++++ ns_set.l
++++ en_us: Lamego, Stinger
++++ nl: Stinger, Ldp
++++ pt: Lamego
++++ pt_br: Ricardo
++++ de: jo
+SET_SUMMARY(en_us)
Changes your nick info/options.
+SET_SUMMARY(pt)
Altera as opções/informações do seu nick.
+SET_SUMMARY(nl)
Stelt u instaat uw bijnaam-info/opties te wijzigen.
+SET_SUMMARY(pt_br)
Altera as opções/informações do seu nick.
+SET_SUMMARY(de)
Ändert die Infos/Optionen für deinen Nick.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+SET_HELP(en_us)
This commands allows you set your nick options and info.
Available info:
EMAIL - your email
FAVLINK - you favorite web page
IMID - instant messaging id
LANGUAGE - services messages language
LOCATION - your location
PASSWORD - your password
URL - your page url
Switch options, ON/OFF values only
NONEWS - enable/disable newsletter reception
PRIVATE - hide your info from nickserv info
HIDEEMAIL - hide email from nickserv info
PROTECTED - nick is protected (needs to LOGIN)
USEMSG - services will use messages instead of notices
Available languages:
en_us - English
pt - Português (Portuguese)
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)
de - Deutsch (German)
+SET_HELP(pt)
O comando SET permite definir as opções e dados de um nick.
Opções dísponíveis
EMAIL - email
FAVLINK - a sua página favorita
IMID - identificação de \"instant messenger\"
LANGUAGE - idioma das mensagens de services
LOCATION - local
PASSWORD - password do nick
URL - webpage do nick
Opções para activar/desactivar, o valor tem que ser ON/OFF
NONEWS - activa/desactiva recepção de newsletter
PRIVATE - oculta da informação no comando INFO
HIDEEMAIL - oculta email da informação no comando INFO
PROTECTED - o nick está protegido (tem que fazer LOGIN)
USEMSG - os serviços devem utilizar mensagens privadas
Idiomas disponíveis:
en_us - English
pt - Português (Portuguese)
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)
de - Deutsch (German)
+SET_HELP(nl)
Dit commando stelt u in staat uw bijnaam info/opties te wijzigen.
Beschikbare informatie:
EMAIL - Uw Email
IMID - Instant messenger id
LANGUAGE - Taal van de services
LOCATION - Uw locatie
PASSWORD - Uw wachtwoord
URL - Uw pagina URL
Schakel opties, ON/OFF (aan/uit) waarden alleen
NONEWS - Schakel nieuwsbrief ontvangen aan/uit
PRIVATE - Bijnaam informatie prive houden met nickserv info
HIDEEMAIL - E-mail prive houden met nickserv info
Beschikbare talen:
en_us - English
pt - Português (Portuguese)
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)
de - Deutsch (German)
+SET_HELP(pt_br)
O comando SET permite definir as opções e informações do seu nick.
Informações disponíveis:
EMAIL - Seu email
IMID - Identificação de \"Instant Messenger\"
LANGUAGE - Idioma das mensagens dos Services
LOCATION - Sua localização
PASSWORD - Senha do nick
URL - Webpage do nick
Ativa ou desativa as opções, o valor deve ser ON/OFF
NONEWS - Ativa/desativa recebimento de newsletter (notícias)
PRIVATE - Oculta suas informações no comando INFO
HIDEEMAIL - Oculta seu email no comando INFO
Idiomas disponíveis:
en_us - English
pt - Português (Portuguese)
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)
de - Deutsch (German)
+SET_HELP(de)
Der Befehl SET erlaubt dir das Ändern der Infos und Optionen zu deinem Nick.
Mögliche Infos:
EMAIL - Deine Emailadresse
IMID - Instant Messenger ID
LANGUAGE - Sprache für die Services
LOCATION - Ort
PASSWORD - Passwort
URL - Deine Homepage
Optionen mit Schalterfunktion, nur ON/OFF (Ein/Aus) Werte sind möglich:
NONEWS - Newsletterempfang ein-/ausschalten.
PRIVATE - Infos werden bei nickserv info nicht angezeigt (du selbst siehst sie trotzdem)
HIDEEMAIL - Deine Emailadresse wird bei nickserv info nicht angezeigt
PROTECTED - Der Nick ist geschützt. (benötigt LOGIN)
Möglische Sprachen:
en_us - English
pt - Português (Portuguese)
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)
de - Deutsch (German)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+NICK_SET_SYNTAX(en_us)
Syntax:
// SET option value
For a list of available options use // HELP SET
+NICK_SET_SYNTAX(pt)
Sintaxe:
// SET opção valor
Para listar as opções disponíveis digite:
// HELP SET
+NICK_SET_SYNTAX(nl)
Syntax:
// SET optie waarde
Voor een lijst van beschikbare opties gebruik // HELP SET
+NICK_SET_SYNTAX(pt_br)
Sintaxe:
// SET opção valor
Para listar as opções disponíveis, digite:
// HELP SET
+NICK_SET_SYNTAX(de)
Syntax:
// SET Option Wert
Eine Liste der möglichen Optionen erhälst du mit // HELP SET
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+URL_CHANGED_TO_X(en_us)
The url was changed to \B%s\B.
+URL_CHANGED_TO_X(pt)
O url foi alterado para \B%s\B.
+URL_CHANGED_TO_X(nl)
De URL is veranderd naar \B%s\B.
+URL_CHANGED_TO_X(pt_br)
A URL foi alterada para \B%s\B.
+URL_CHANGED_TO_X(de)
Deine URL wurde geändert in \B%s\B.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+FAVLINK_CHANGED_TO_X(en_us)
The favorite link was changed to \B%s\B.
+FAVLINK_CHANGED_TO_X(pt)
O link favorito foi alterado para \B%s\B.
+FAVLINK_CHANGED_TO_X(nl)
De favoriete link is veranderd naar \B%s\B.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+EMAIL_REQUEST_TO_X(en_us)
The email change request was sent to \B%s\B.
Please check the email and use the auth code to confirm.
+EMAIL_REQUEST_TO_X(pt)
O pedido de alteração de email foi enviado para \B%s\B.
Por favor verifique o seu email para confirmar.
+EMAIL_REQUEST_TO_X(nl)
Het email-veranderingsverzoek is verstuurd naar \B%s\B.
Controleer uw email en gebruik de authenticatie code om het te bevestigen.
+EMAIL_REQUEST_TO_X(pt_br)
O pedido de alteração de email foi enviado para \B%s\B.
Por favor, verifique o email e use o código AUTH para confirmar.
+EMAIL_REQUEST_TO_X(de)
Die Anfrage zur Änderung der Email wurde an \B%s\B geschickt.
Bitte checke die Email und verwende den enthaltenen Authentifizierungscode zur Bestätigung.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+EMAIL_CHANGED_TO_X(en_us)
The email was changed to \B%s\B.
+EMAIL_CHANGED_TO_X(pt)
O email foi alterado para \B%s\B.
+EMAIL_CHANGED_TO_X(nl)
Email is veranderd naar \B%s\B.
+EMAIL_CHANGED_TO_X(pt_br)
O email foi alterado para \B%s\B.
+EMAIL_CHANGED_TO_X(de)
Die Email wurde geändert in \B%s\B.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+URL_UNSET(en_us)
The url is unset.
+URL_UNSET(pt)
O url foi removido.
+URL_UNSET(nl)
De URL is verwijderd.
+URL_UNSET(pt_br)
A URL foi removida.
+URL_UNSET(de)
Die URL ist gelöscht.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+FAVLINK_UNSET(en_us)
The favorite link is unset.
+FAVLINK_UNSET(pt)
O link favorito foi removido.
+FAVLINK_UNSET(nl)
De favoriete link is verwijderd.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+CANT_EMAIL_UNSET(en_us)
Sorry, you can only change the email, not remove.
+CANT_EMAIL_UNSET(pt)
Não pode remover o email, apenas o pode alterar
+CANT_EMAIL_UNSET(nl)
Sorry, kan het emailadres niet verwijderen
+CANT_EMAIL_UNSET(pt_br)
Desculpe, você não pode remover o email, apenas pode alterá-lo.
+CANT_EMAIL_UNSET(de)
Sorry, die Emailadresse kann nur geändert aber nicht gelöscht werden.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+UNKNOWN_OPTION_X(en_us)
\B%s\B is not a valid option, please check the available
options with // HELP SET.
+UNKNOWN_OPTION_X(pt)
\B%s\B não é uma opção válida!
Veja as opções disponíveis digitando:
// HELP SET.
+UNKNOWN_OPTION_X(nl)
\B%s\B is geen geldige optie. Voor een lijst van beschikbare
opties, bekijk // HELP SET
+UNKNOWN_OPTION_X(pt_br)
\B%s\B não é uma opção válida. Por favor, veja as opções
disponíveis, digitando: // HELP SET
+UNKNOWN_OPTION_X(de)
\B%s\B ist keine gültige Option. Eine Liste der möglichen Optionen
erhälst du unter // HELP SET
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+LOCATION_UNSET(en_us)
The location is unset.
+LOCATION_UNSET(pt)
O local foi removido.
+LOCATION_UNSET(nl)
De locatie is verwijderd.
+LOCATION_UNSET(pt_br)
A localização foi removida.
+LOCATION_UNSET(de)
Die Ortsangabe ist gelöscht.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+LOCATION_CHANGED_TO_X(en_us)
The location was changed to \B%s\B.
+LOCATION_CHANGED_TO_X(pt)
O local foi alterado para \B%s\B.
+LOCATION_CHANGED_TO_X(nl)
De locatie is veranderd naar \B%s\B.
+LOCATION_CHANGED_TO_X(pt_br)
A localização foi alterada para \B%s\B.
+LOCATION_CHANGED_TO_X(de)
Die Ortsangabe wurde in \B%s\B geändert.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+OPTION_X_ON(en_us)
The %s option is now \BON\B.
+OPTION_X_ON(pt)
A opção %s foi \Bactivada\B.
+OPTION_X_ON(nl)
De optie %s is nu \BON\B (aan).
+OPTION_X_ON(pt_br)
A opção %s foi \Bativada\B.
+OPTION_X_ON(de)
Die Option %s ist jetzt \BON\B (Ein).
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+OPTION_X_OFF(en_us)
The %s option is now \BOFF\B.
+OPTION_X_OFF(pt)
A opção %s foi \Bdesactivada\B.
+OPTION_X_OFF(nl)
De optie %s is nu \BOFF\B (uit).
+OPTION_X_OFF(pt_br)
A opção %s foi \Bdesativada\B.
+OPTION_X_OFF(de)
Die Option %s ist jetzt \BOFF\B (Aus).
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+VALUE_ON_OR_OFF(en_us)
The value for this option must be \BON\B or \BOFF\B.
+VALUE_ON_OR_OFF(pt)
O valor para esta opção tem que ser \BON\B ou \BOFF\B.
+VALUE_ON_OR_OFF(nl)
De waarde voor deze optie moet \BON\B (aan) of \BOFF\B (uit) zijn.
+VALUE_ON_OR_OFF(pt_br)
O valor para esta opção deve ser \BON\B ou \BOFF\B.
+VALUE_ON_OR_OFF(de)
Der Wert für diese Option kann nur \BON\B (Ein) oder \BOFF\B (Aus) sein.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+INVALID_LANGUAGE_X(en_us)
\B%s\B is not a valid language,
Valid languages are:
en_us - English (United States)
pt - Portuguese
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Portuguese Brazil
de - Deutsch(German)
+INVALID_LANGUAGE_X(pt)
\B%s\B não é um idioma válido.
Os idiomas válidos são:
en_us - English (United States)
pt - Portuguese
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Portuguese Brazil
de - Deutsch (German)
+INVALID_LANGUAGE_X(nl)
\B%s\B is geen beschikbare taal
Beschikbare talen zijn:
en_us - Engels (United States)
pt - Portugees (Portuguese)
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Portuguese Brazil
de - Deutsch (German)
+INVALID_LANGUAGE_X(pt_br)
\B%s\B não é um idioma válido.
Os idiomas válidos são:
en_us - English (United States)
pt - Portuguese (Portugal)
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Portuguese Brazil
de - Deutsch (German)
+INVALID_LANGUAGE_X(de)
\B%s\B ist keine gültige Sprache.
Mögliche Sprachen sind:
en_us - English (United States)
pt - Portuguese
nl - Nederlands (Dutch)
pt_br - Portuguese Brazil
de - Deutsch (German)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+LANGUAGE_CHANGED_TO_X(en_us)
Language changed to \B%s\B.
+LANGUAGE_CHANGED_TO_X(pt)
Idioma alterado para \B%s\B.
+LANGUAGE_CHANGED_TO_X(nl)
Taal veranderd naar \B%s\B.
+LANGUAGE_CHANGED_TO_X(pt_br)
Idioma alterado para \B%s\B.
+LANGUAGE_CHANGED_TO_X(de)
Sprache geändert in \B%s\B.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+SSET_SUMMARY(en_us)
Super SET (For SAdmins only)
+SSET_SUMMARY(pt)
Super SET (Apenas para SAdmins)
+SSET_SUMMARY(nl)
Super SET (Alleen SAdmins)
+SSET_SUMMARY(pt_br)
Super SET (Apenas para SAdmins)
+SSET_SUMMARY(de)
Super SET (Nur für SAdmins)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+SSET_HELP(en_us)
Allows to change settings for a specified nick.
Syntax:
// SSET nick option value
Available options:
All options from // HELP SET
+SSET_HELP(pt)
Permite alterar as configurações do nick especificado.
Sintaxe:
// SSET nick opção valor
Opções disponíveis:
Todas as opções do // HELP SET
+SSET_HELP(nl)
Stelt u instaat opties voor een gegeven bijnaam te wijzigen
// SSET bijnaam optie waarde
Beschikbare opties:
Alle opties uit // HELP SET
+SSET_HELP(pt_br)
Permite alterar as configurações do nick especificado.
Sintaxe:
// SSET nick opção valor
Opções disponíveis:
Todas as opções de // HELP SET
+SSET_HELP(de)
Erlaubt das Ändern der Einstellungen für einen Nick.
Syntax:
// SSET Nick Option Wert
Mögliche Optionen:
Alle Options aus // HELP SET
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+NICK_X_NOT_FOUND(en_us)
Nick \B%s\B is not a registered nick.
+NICK_X_NOT_FOUND(pt)
O nick \B%s\B não está registrado.
+NICK_X_NOT_FOUND(nl)
De bijnaam \B%s\B is niet geregistreerd
+NICK_X_NOT_FOUND(pt_br)
O nick \B%s\B não está registrado.
+NICK_X_NOT_FOUND(de)
Der Nick \B%s\B ist nicht registriert.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+NICK_SSET_SYNTAX(en_us)
Syntax:
// SSET nick option value
For a list of available options use /NickServ HELP SSET
+NICK_SSET_SYNTAX(pt)
Sintaxe:
// SSET nick opção valor
Para uma lista das opções disponíveis utilize /NickServ HELP SSET
+NICK_SSET_SYNTAX(nl)
Syntax:
// SET nick optie waarde
Voor een lijst van beschikbare opties bekijk /NickServ HELP SSET
+NICK_SSET_SYNTAX(pt_br)
Sintaxe:
// SSET nick opção valor
Para uma lista das opções disponíveis use /NickServ HELP SSET
+NICK_SSET_SYNTAX(de)
Syntax:
// SSET Nick Option Wert
Die Liste der möglichen Optionen erhälst du unter /NickServ HELP SSET
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+IMID_UNSET(en_us)
The IMID is unset.
+IMID_UNSET(pt)
O IMID foi removido.
+IMID_UNSET(nl)
De IMID is verwijderd
+IMID_UNSET(pt_br)
O IMID foi removido.
+IMID_UNSET(de)
Die IMID ist gelöscht.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+IMID_CHANGED_TO_X(en_us)
IMID was changed to \B%s\B
+IMID_CHANGED_TO_X(pt)
IMID foi alterado para \B%s\B
+IMID_CHANGED_TO_X(nl)
De IMID is veranderd naar \B%s\B
+IMID_CHANGED_TO_X(pt_br)
IMID foi alterado para \B%s\B
+IMID_CHANGED_TO_X(de)
IMID geändert in \B%s\B
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+PASSWORD_CHANGED_TO_X(en_us)
The password has been changed to \B%s\B
+PASSWORD_CHANGED_TO_X(pt)
Password alterada para \B%s\B
+PASSWORD_CHANGED_TO_X(nl)
Het wachtwoord is veranderd naar \B%s\B
+PASSWORD_CHANGED_TO_X(pt_br)
Senha alterada para \B%s\B
+PASSWORD_CHANGED_TO_X(de)
Das Passwort wurde geändert in \B%s\B
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+MANDATORY_PASSWORD(en_us)
Nick password is a mandatory. This can not be unset.
+MANDATORY_PASSWORD(pt)
A password é obrigatória. Não pode ser removida.
+MANDATORY_PASSWORD(nl)
Bijnaam-wachtwoord is verplicht. U kunt deze niet verwijderen
+MANDATORY_PASSWORD(pt_br)
A senha do nick é obrigatória. Não pode ser removida.
+MANDATORY_PASSWORD(de)
Ein Passwort für einen Nick ist Pflicht. Darf nicht gelöscht werden.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(en_us)
The current email is authenticated.
You need to provide your nick security code to change it.
The syntax is:
// SET EMAIL email securitycode
+SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(pt)
O endereço de email actual está autenticado.
É necessário utilizar o código de segurança do nick para alterar
o email, a sintaxe correcta é:
// SET EMAIL email códigodesegurança
+SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(nl)
Het huidige emailadres is geauthenticeerd.
U heeft uw bijnaam-beveilingscode nodig om het email adres te
kunnen veranderen.
De syntax is:
// SET EMAIL emailadres beveiligingscode
+SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(pt_br)
O endereço de email atual está autenticado.
É necessário utilizar o código de segurança do nick para alterá-lo.
A sintaxe é:
// SET EMAIL email CódigoDeSegurança
+SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(de)
Die jetzige Emailadresse ist authentifiziert.
Du benötigst den Sicherheitscode für deinen Nick um die Emailadresse zu ändern.
Die Syntax lautet:
// SET EMAIL Email Sicherheitscode
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+PASSWORD_CHANGED_FOR_X_TO_X(en_us)
Password for \B%s\B has been changed to \B%s\B .
+PASSWORD_CHANGED_FOR_X_TO_X(nl)
Wachtwoord voor \B%s\B is veranderd naar \B%s\B .
+PASSWORD_CHANGED_FOR_X_TO_X(de)
Das Passwort für \B%s\B wurde geändert in \B%s\B .
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+VHOST_UNSET(en_us)
The VHOST was removed.
+VHOST_UNSET(pt)
O VHOST foi removido.
+VHOST_UNSET(nl)
De VHOST is verwijderd.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+VHOST_CHANGED_TO_X(en_us)
VHOST was changed to \B%s\B
+VHOST_CHANGED_TO_X(nl)
VHOST is veranderd naar \B%s\B
+VHOST_CHANGED_TO_X(pt)
O VHOST foi alterado para \B%s\B .
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+URL_NEEDS_HTTP(en_us)
URL must start with \Bhttp://\B !
+URL_NEEDS_HTTP(pt)
O link tem que começar com \Bhttp://\B !
+URL_NEEDS_HTTP(nl)
URL moet beginnen met \Bhttp://\B !
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+NS_SET_INVALID_HOST_X(en_us)
\B%s\B is not a valid hostname !
+NS_SET_INVALID_HOST_X(nl)
\B%s\B is geen geldige hostnaam !
syntax highlighted by Code2HTML, v. 0.9.1