++++ ns_set.l ++++ en_us: Lamego, Stinger ++++ nl: Stinger, Ldp ++++ pt: Lamego ++++ pt_br: Ricardo ++++ de: jo +SET_SUMMARY(en_us) Changes your nick info/options. +SET_SUMMARY(pt) Altera as opções/informações do seu nick. +SET_SUMMARY(nl) Stelt u instaat uw bijnaam-info/opties te wijzigen. +SET_SUMMARY(pt_br) Altera as opções/informações do seu nick. +SET_SUMMARY(de) Ändert die Infos/Optionen für deinen Nick. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +SET_HELP(en_us) This commands allows you set your nick options and info. Available info: EMAIL - your email FAVLINK - you favorite web page IMID - instant messaging id LANGUAGE - services messages language LOCATION - your location PASSWORD - your password URL - your page url Switch options, ON/OFF values only NONEWS - enable/disable newsletter reception PRIVATE - hide your info from nickserv info HIDEEMAIL - hide email from nickserv info PROTECTED - nick is protected (needs to LOGIN) USEMSG - services will use messages instead of notices Available languages: en_us - English pt - Português (Portuguese) nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) de - Deutsch (German) +SET_HELP(pt) O comando SET permite definir as opções e dados de um nick. Opções dísponíveis EMAIL - email FAVLINK - a sua página favorita IMID - identificação de \"instant messenger\" LANGUAGE - idioma das mensagens de services LOCATION - local PASSWORD - password do nick URL - webpage do nick Opções para activar/desactivar, o valor tem que ser ON/OFF NONEWS - activa/desactiva recepção de newsletter PRIVATE - oculta da informação no comando INFO HIDEEMAIL - oculta email da informação no comando INFO PROTECTED - o nick está protegido (tem que fazer LOGIN) USEMSG - os serviços devem utilizar mensagens privadas Idiomas disponíveis: en_us - English pt - Português (Portuguese) nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) de - Deutsch (German) +SET_HELP(nl) Dit commando stelt u in staat uw bijnaam info/opties te wijzigen. Beschikbare informatie: EMAIL - Uw Email IMID - Instant messenger id LANGUAGE - Taal van de services LOCATION - Uw locatie PASSWORD - Uw wachtwoord URL - Uw pagina URL Schakel opties, ON/OFF (aan/uit) waarden alleen NONEWS - Schakel nieuwsbrief ontvangen aan/uit PRIVATE - Bijnaam informatie prive houden met nickserv info HIDEEMAIL - E-mail prive houden met nickserv info Beschikbare talen: en_us - English pt - Português (Portuguese) nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) de - Deutsch (German) +SET_HELP(pt_br) O comando SET permite definir as opções e informações do seu nick. Informações disponíveis: EMAIL - Seu email IMID - Identificação de \"Instant Messenger\" LANGUAGE - Idioma das mensagens dos Services LOCATION - Sua localização PASSWORD - Senha do nick URL - Webpage do nick Ativa ou desativa as opções, o valor deve ser ON/OFF NONEWS - Ativa/desativa recebimento de newsletter (notícias) PRIVATE - Oculta suas informações no comando INFO HIDEEMAIL - Oculta seu email no comando INFO Idiomas disponíveis: en_us - English pt - Português (Portuguese) nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) de - Deutsch (German) +SET_HELP(de) Der Befehl SET erlaubt dir das Ändern der Infos und Optionen zu deinem Nick. Mögliche Infos: EMAIL - Deine Emailadresse IMID - Instant Messenger ID LANGUAGE - Sprache für die Services LOCATION - Ort PASSWORD - Passwort URL - Deine Homepage Optionen mit Schalterfunktion, nur ON/OFF (Ein/Aus) Werte sind möglich: NONEWS - Newsletterempfang ein-/ausschalten. PRIVATE - Infos werden bei nickserv info nicht angezeigt (du selbst siehst sie trotzdem) HIDEEMAIL - Deine Emailadresse wird bei nickserv info nicht angezeigt PROTECTED - Der Nick ist geschützt. (benötigt LOGIN) Möglische Sprachen: en_us - English pt - Português (Portuguese) nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) de - Deutsch (German) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +NICK_SET_SYNTAX(en_us) Syntax: // SET option value For a list of available options use // HELP SET +NICK_SET_SYNTAX(pt) Sintaxe: // SET opção valor Para listar as opções disponíveis digite: // HELP SET +NICK_SET_SYNTAX(nl) Syntax: // SET optie waarde Voor een lijst van beschikbare opties gebruik // HELP SET +NICK_SET_SYNTAX(pt_br) Sintaxe: // SET opção valor Para listar as opções disponíveis, digite: // HELP SET +NICK_SET_SYNTAX(de) Syntax: // SET Option Wert Eine Liste der möglichen Optionen erhälst du mit // HELP SET ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +URL_CHANGED_TO_X(en_us) The url was changed to \B%s\B. +URL_CHANGED_TO_X(pt) O url foi alterado para \B%s\B. +URL_CHANGED_TO_X(nl) De URL is veranderd naar \B%s\B. +URL_CHANGED_TO_X(pt_br) A URL foi alterada para \B%s\B. +URL_CHANGED_TO_X(de) Deine URL wurde geändert in \B%s\B. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +FAVLINK_CHANGED_TO_X(en_us) The favorite link was changed to \B%s\B. +FAVLINK_CHANGED_TO_X(pt) O link favorito foi alterado para \B%s\B. +FAVLINK_CHANGED_TO_X(nl) De favoriete link is veranderd naar \B%s\B. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +EMAIL_REQUEST_TO_X(en_us) The email change request was sent to \B%s\B. Please check the email and use the auth code to confirm. +EMAIL_REQUEST_TO_X(pt) O pedido de alteração de email foi enviado para \B%s\B. Por favor verifique o seu email para confirmar. +EMAIL_REQUEST_TO_X(nl) Het email-veranderingsverzoek is verstuurd naar \B%s\B. Controleer uw email en gebruik de authenticatie code om het te bevestigen. +EMAIL_REQUEST_TO_X(pt_br) O pedido de alteração de email foi enviado para \B%s\B. Por favor, verifique o email e use o código AUTH para confirmar. +EMAIL_REQUEST_TO_X(de) Die Anfrage zur Änderung der Email wurde an \B%s\B geschickt. Bitte checke die Email und verwende den enthaltenen Authentifizierungscode zur Bestätigung. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +EMAIL_CHANGED_TO_X(en_us) The email was changed to \B%s\B. +EMAIL_CHANGED_TO_X(pt) O email foi alterado para \B%s\B. +EMAIL_CHANGED_TO_X(nl) Email is veranderd naar \B%s\B. +EMAIL_CHANGED_TO_X(pt_br) O email foi alterado para \B%s\B. +EMAIL_CHANGED_TO_X(de) Die Email wurde geändert in \B%s\B. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +URL_UNSET(en_us) The url is unset. +URL_UNSET(pt) O url foi removido. +URL_UNSET(nl) De URL is verwijderd. +URL_UNSET(pt_br) A URL foi removida. +URL_UNSET(de) Die URL ist gelöscht. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +FAVLINK_UNSET(en_us) The favorite link is unset. +FAVLINK_UNSET(pt) O link favorito foi removido. +FAVLINK_UNSET(nl) De favoriete link is verwijderd. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +CANT_EMAIL_UNSET(en_us) Sorry, you can only change the email, not remove. +CANT_EMAIL_UNSET(pt) Não pode remover o email, apenas o pode alterar +CANT_EMAIL_UNSET(nl) Sorry, kan het emailadres niet verwijderen +CANT_EMAIL_UNSET(pt_br) Desculpe, você não pode remover o email, apenas pode alterá-lo. +CANT_EMAIL_UNSET(de) Sorry, die Emailadresse kann nur geändert aber nicht gelöscht werden. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +UNKNOWN_OPTION_X(en_us) \B%s\B is not a valid option, please check the available options with // HELP SET. +UNKNOWN_OPTION_X(pt) \B%s\B não é uma opção válida! Veja as opções disponíveis digitando: // HELP SET. +UNKNOWN_OPTION_X(nl) \B%s\B is geen geldige optie. Voor een lijst van beschikbare opties, bekijk // HELP SET +UNKNOWN_OPTION_X(pt_br) \B%s\B não é uma opção válida. Por favor, veja as opções disponíveis, digitando: // HELP SET +UNKNOWN_OPTION_X(de) \B%s\B ist keine gültige Option. Eine Liste der möglichen Optionen erhälst du unter // HELP SET ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +LOCATION_UNSET(en_us) The location is unset. +LOCATION_UNSET(pt) O local foi removido. +LOCATION_UNSET(nl) De locatie is verwijderd. +LOCATION_UNSET(pt_br) A localização foi removida. +LOCATION_UNSET(de) Die Ortsangabe ist gelöscht. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +LOCATION_CHANGED_TO_X(en_us) The location was changed to \B%s\B. +LOCATION_CHANGED_TO_X(pt) O local foi alterado para \B%s\B. +LOCATION_CHANGED_TO_X(nl) De locatie is veranderd naar \B%s\B. +LOCATION_CHANGED_TO_X(pt_br) A localização foi alterada para \B%s\B. +LOCATION_CHANGED_TO_X(de) Die Ortsangabe wurde in \B%s\B geändert. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +OPTION_X_ON(en_us) The %s option is now \BON\B. +OPTION_X_ON(pt) A opção %s foi \Bactivada\B. +OPTION_X_ON(nl) De optie %s is nu \BON\B (aan). +OPTION_X_ON(pt_br) A opção %s foi \Bativada\B. +OPTION_X_ON(de) Die Option %s ist jetzt \BON\B (Ein). ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +OPTION_X_OFF(en_us) The %s option is now \BOFF\B. +OPTION_X_OFF(pt) A opção %s foi \Bdesactivada\B. +OPTION_X_OFF(nl) De optie %s is nu \BOFF\B (uit). +OPTION_X_OFF(pt_br) A opção %s foi \Bdesativada\B. +OPTION_X_OFF(de) Die Option %s ist jetzt \BOFF\B (Aus). ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +VALUE_ON_OR_OFF(en_us) The value for this option must be \BON\B or \BOFF\B. +VALUE_ON_OR_OFF(pt) O valor para esta opção tem que ser \BON\B ou \BOFF\B. +VALUE_ON_OR_OFF(nl) De waarde voor deze optie moet \BON\B (aan) of \BOFF\B (uit) zijn. +VALUE_ON_OR_OFF(pt_br) O valor para esta opção deve ser \BON\B ou \BOFF\B. +VALUE_ON_OR_OFF(de) Der Wert für diese Option kann nur \BON\B (Ein) oder \BOFF\B (Aus) sein. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +INVALID_LANGUAGE_X(en_us) \B%s\B is not a valid language, Valid languages are: en_us - English (United States) pt - Portuguese nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Portuguese Brazil de - Deutsch(German) +INVALID_LANGUAGE_X(pt) \B%s\B não é um idioma válido. Os idiomas válidos são: en_us - English (United States) pt - Portuguese nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Portuguese Brazil de - Deutsch (German) +INVALID_LANGUAGE_X(nl) \B%s\B is geen beschikbare taal Beschikbare talen zijn: en_us - Engels (United States) pt - Portugees (Portuguese) nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Portuguese Brazil de - Deutsch (German) +INVALID_LANGUAGE_X(pt_br) \B%s\B não é um idioma válido. Os idiomas válidos são: en_us - English (United States) pt - Portuguese (Portugal) nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Portuguese Brazil de - Deutsch (German) +INVALID_LANGUAGE_X(de) \B%s\B ist keine gültige Sprache. Mögliche Sprachen sind: en_us - English (United States) pt - Portuguese nl - Nederlands (Dutch) pt_br - Portuguese Brazil de - Deutsch (German) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +LANGUAGE_CHANGED_TO_X(en_us) Language changed to \B%s\B. +LANGUAGE_CHANGED_TO_X(pt) Idioma alterado para \B%s\B. +LANGUAGE_CHANGED_TO_X(nl) Taal veranderd naar \B%s\B. +LANGUAGE_CHANGED_TO_X(pt_br) Idioma alterado para \B%s\B. +LANGUAGE_CHANGED_TO_X(de) Sprache geändert in \B%s\B. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +SSET_SUMMARY(en_us) Super SET (For SAdmins only) +SSET_SUMMARY(pt) Super SET (Apenas para SAdmins) +SSET_SUMMARY(nl) Super SET (Alleen SAdmins) +SSET_SUMMARY(pt_br) Super SET (Apenas para SAdmins) +SSET_SUMMARY(de) Super SET (Nur für SAdmins) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +SSET_HELP(en_us) Allows to change settings for a specified nick. Syntax: // SSET nick option value Available options: All options from // HELP SET +SSET_HELP(pt) Permite alterar as configurações do nick especificado. Sintaxe: // SSET nick opção valor Opções disponíveis: Todas as opções do // HELP SET +SSET_HELP(nl) Stelt u instaat opties voor een gegeven bijnaam te wijzigen // SSET bijnaam optie waarde Beschikbare opties: Alle opties uit // HELP SET +SSET_HELP(pt_br) Permite alterar as configurações do nick especificado. Sintaxe: // SSET nick opção valor Opções disponíveis: Todas as opções de // HELP SET +SSET_HELP(de) Erlaubt das Ändern der Einstellungen für einen Nick. Syntax: // SSET Nick Option Wert Mögliche Optionen: Alle Options aus // HELP SET ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +NICK_X_NOT_FOUND(en_us) Nick \B%s\B is not a registered nick. +NICK_X_NOT_FOUND(pt) O nick \B%s\B não está registrado. +NICK_X_NOT_FOUND(nl) De bijnaam \B%s\B is niet geregistreerd +NICK_X_NOT_FOUND(pt_br) O nick \B%s\B não está registrado. +NICK_X_NOT_FOUND(de) Der Nick \B%s\B ist nicht registriert. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +NICK_SSET_SYNTAX(en_us) Syntax: // SSET nick option value For a list of available options use /NickServ HELP SSET +NICK_SSET_SYNTAX(pt) Sintaxe: // SSET nick opção valor Para uma lista das opções disponíveis utilize /NickServ HELP SSET +NICK_SSET_SYNTAX(nl) Syntax: // SET nick optie waarde Voor een lijst van beschikbare opties bekijk /NickServ HELP SSET +NICK_SSET_SYNTAX(pt_br) Sintaxe: // SSET nick opção valor Para uma lista das opções disponíveis use /NickServ HELP SSET +NICK_SSET_SYNTAX(de) Syntax: // SSET Nick Option Wert Die Liste der möglichen Optionen erhälst du unter /NickServ HELP SSET ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +IMID_UNSET(en_us) The IMID is unset. +IMID_UNSET(pt) O IMID foi removido. +IMID_UNSET(nl) De IMID is verwijderd +IMID_UNSET(pt_br) O IMID foi removido. +IMID_UNSET(de) Die IMID ist gelöscht. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +IMID_CHANGED_TO_X(en_us) IMID was changed to \B%s\B +IMID_CHANGED_TO_X(pt) IMID foi alterado para \B%s\B +IMID_CHANGED_TO_X(nl) De IMID is veranderd naar \B%s\B +IMID_CHANGED_TO_X(pt_br) IMID foi alterado para \B%s\B +IMID_CHANGED_TO_X(de) IMID geändert in \B%s\B ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +PASSWORD_CHANGED_TO_X(en_us) The password has been changed to \B%s\B +PASSWORD_CHANGED_TO_X(pt) Password alterada para \B%s\B +PASSWORD_CHANGED_TO_X(nl) Het wachtwoord is veranderd naar \B%s\B +PASSWORD_CHANGED_TO_X(pt_br) Senha alterada para \B%s\B +PASSWORD_CHANGED_TO_X(de) Das Passwort wurde geändert in \B%s\B ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +MANDATORY_PASSWORD(en_us) Nick password is a mandatory. This can not be unset. +MANDATORY_PASSWORD(pt) A password é obrigatória. Não pode ser removida. +MANDATORY_PASSWORD(nl) Bijnaam-wachtwoord is verplicht. U kunt deze niet verwijderen +MANDATORY_PASSWORD(pt_br) A senha do nick é obrigatória. Não pode ser removida. +MANDATORY_PASSWORD(de) Ein Passwort für einen Nick ist Pflicht. Darf nicht gelöscht werden. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(en_us) The current email is authenticated. You need to provide your nick security code to change it. The syntax is: // SET EMAIL email securitycode +SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(pt) O endereço de email actual está autenticado. É necessário utilizar o código de segurança do nick para alterar o email, a sintaxe correcta é: // SET EMAIL email códigodesegurança +SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(nl) Het huidige emailadres is geauthenticeerd. U heeft uw bijnaam-beveilingscode nodig om het email adres te kunnen veranderen. De syntax is: // SET EMAIL emailadres beveiligingscode +SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(pt_br) O endereço de email atual está autenticado. É necessário utilizar o código de segurança do nick para alterá-lo. A sintaxe é: // SET EMAIL email CódigoDeSegurança +SET_EMAIL_SECURITY_REQUIRED(de) Die jetzige Emailadresse ist authentifiziert. Du benötigst den Sicherheitscode für deinen Nick um die Emailadresse zu ändern. Die Syntax lautet: // SET EMAIL Email Sicherheitscode ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +PASSWORD_CHANGED_FOR_X_TO_X(en_us) Password for \B%s\B has been changed to \B%s\B . +PASSWORD_CHANGED_FOR_X_TO_X(nl) Wachtwoord voor \B%s\B is veranderd naar \B%s\B . +PASSWORD_CHANGED_FOR_X_TO_X(de) Das Passwort für \B%s\B wurde geändert in \B%s\B . ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +VHOST_UNSET(en_us) The VHOST was removed. +VHOST_UNSET(pt) O VHOST foi removido. +VHOST_UNSET(nl) De VHOST is verwijderd. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +VHOST_CHANGED_TO_X(en_us) VHOST was changed to \B%s\B +VHOST_CHANGED_TO_X(nl) VHOST is veranderd naar \B%s\B +VHOST_CHANGED_TO_X(pt) O VHOST foi alterado para \B%s\B . ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +URL_NEEDS_HTTP(en_us) URL must start with \Bhttp://\B ! +URL_NEEDS_HTTP(pt) O link tem que começar com \Bhttp://\B ! +URL_NEEDS_HTTP(nl) URL moet beginnen met \Bhttp://\B ! ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ +NS_SET_INVALID_HOST_X(en_us) \B%s\B is not a valid hostname ! +NS_SET_INVALID_HOST_X(nl) \B%s\B is geen geldige hostnaam !