########################################################################### # # This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite time locale # generator (0.04). This code generator comes with the # DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called # generate_from_cldr. # # This file as generated from the CLDR XML locale data. See the # LICENSE.cldr file included in this distribution for license details. # # This file was generated from the source file hu.xml. # The source file version number was 1.87, generated on # 2007/07/20 17:14:05. # # Do not edit this file directly. # ########################################################################### package DateTime::Locale::hu; use strict; BEGIN { if ( $] >= 5.006 ) { require utf8; utf8->import; } } use DateTime::Locale::root; @DateTime::Locale::hu::ISA = qw(DateTime::Locale::root); my @day_names = ( "hétfő", "kedd", "szerda", "csütörtök", "péntek", "szombat", "vasárnap", ); my @day_abbreviations = ( "H\.", "K\.", "Sze\.", "Cs\.", "P\.", "Szo\.", "V\.", ); my @day_narrows = ( "H", "K", "S", "C", "P", "S", "V", ); my @month_names = ( "január", "február", "március", "április", "május", "június", "július", "augusztus", "szeptember", "október", "november", "december", ); my @month_abbreviations = ( "jan\.", "febr\.", "márc\.", "ápr\.", "máj\.", "jún\.", "júl\.", "aug\.", "szept\.", "okt\.", "nov\.", "dec\.", ); my @month_narrows = ( "J", "F", "M", "Á", "M", "J", "J", "A", "S", "O", "N", "D", ); my @quarter_names = ( "I\.\ negyedév", "II\.\ negyedév", "III\.\ negyedév", "IV\.\ negyedév", ); my @quarter_abbreviations = ( "N1", "N2", "N3", "N4", ); my @am_pms = ( "de\.", "du\.", ); my @era_names = ( "időszámításunk\ előtt", "időszámításunk\ szerint", ); my @era_abbreviations = ( "i\.\ e\.", "i\.\ sz\.", ); my $date_before_time = "1"; my $date_parts_order = "ymd"; sub day_names { \@day_names } sub day_abbreviations { \@day_abbreviations } sub day_narrows { \@day_narrows } sub month_names { \@month_names } sub month_abbreviations { \@month_abbreviations } sub month_narrows { \@month_narrows } sub quarter_names { \@quarter_names } sub quarter_abbreviations { \@quarter_abbreviations } sub am_pms { \@am_pms } sub era_names { \@era_names } sub era_abbreviations { \@era_abbreviations } sub full_date_format { "\%\{ce_year\}\.\ \%B\ \%\{day\}\." } sub long_date_format { "\%\{ce_year\}\.\ \%B\ \%\{day\}\." } sub medium_date_format { "\%\{ce_year\}\.\%m\.\%d\." } sub short_date_format { "\%\{ce_year\}\.\%m\.\%d\." } sub full_time_format { "\%\{hour\}\:\%M\:\%S\ v" } sub long_time_format { "\%\{hour\}\:\%M\:\%S\ \%\{time_zone_long_name\}" } sub medium_time_format { "\%\{hour\}\:\%M\:\%S" } sub short_time_format { "\%\{hour\}\:\%M" } sub date_before_time { $date_before_time } sub date_parts_order { $date_parts_order } 1;