########################################################################### # # This file is auto-generated by the Perl DateTime Suite time locale # generator (0.04). This code generator comes with the # DateTime::Locale distribution in the tools/ directory, and is called # generate_from_cldr. # # This file as generated from the CLDR XML locale data. See the # LICENSE.cldr file included in this distribution for license details. # # This file was generated from the source file cs.xml. # The source file version number was 1.103, generated on # 2007/07/20 17:14:05. # # Do not edit this file directly. # ########################################################################### package DateTime::Locale::cs; use strict; BEGIN { if ( $] >= 5.006 ) { require utf8; utf8->import; } } use DateTime::Locale::root; @DateTime::Locale::cs::ISA = qw(DateTime::Locale::root); my @day_names = ( "pondělí", "úterý", "středa", "čtvrtek", "pátek", "sobota", "neděle", ); my @day_abbreviations = ( "po", "út", "st", "čt", "pá", "so", "ne", ); my @day_narrows = ( "P", "Ú", "S", "Č", "P", "S", "N", ); my @month_names = ( "leden", "únor", "březen", "duben", "květen", "červen", "červenec", "srpen", "září", "říjen", "listopad", "prosinec", ); my @month_abbreviations = ( "led", "úno", "bře", "dub", "kvě", "črn", "črc", "srp", "zář", "říj", "lis", "pro", ); my @month_narrows = ( "l", "ú", "b", "d", "k", "č", "č", "s", "z", "ř", "l", "p", ); my @quarter_names = ( "1\.\ čtvrtletí", "2\.\ čtvrtletí", "3\.\ čtvrtletí", "4\.\ čtvrtletí", ); my @quarter_abbreviations = ( "Q1", "Q2", "Q3", "Q4", ); my @am_pms = ( "dop\.", "odp\.", ); my @era_abbreviations = ( "př\.Kr\.", "po\ Kr\.", ); my $date_before_time = "1"; my $date_parts_order = "dmy"; sub day_names { \@day_names } sub day_abbreviations { \@day_abbreviations } sub day_narrows { \@day_narrows } sub month_names { \@month_names } sub month_abbreviations { \@month_abbreviations } sub month_narrows { \@month_narrows } sub quarter_names { \@quarter_names } sub quarter_abbreviations { \@quarter_abbreviations } sub am_pms { \@am_pms } sub era_abbreviations { \@era_abbreviations } sub full_date_format { "\%A\,\ \%\{day\}\.\ \%B\ \%\{ce_year\}" } sub long_date_format { "\%\{day\}\.\ \%B\ \%\{ce_year\}" } sub medium_date_format { "\%\{day\}\.\%\{month\}\.\%\{ce_year\}" } sub short_date_format { "\%\{day\}\.\%\{month\}\.\%y" } sub full_time_format { "\%H\:\%M\:\%S\ v" } sub long_time_format { "\%H\:\%M\:\%S\ \%\{time_zone_long_name\}" } sub medium_time_format { "\%\{hour\}\:\%M\:\%S" } sub short_time_format { "\%\{hour\}\:\%M" } sub date_before_time { $date_before_time } sub date_parts_order { $date_parts_order } 1;