# translation of devhelp to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the devhelp package. # Steve Murphy , 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: devhelp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-01 10:35-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "ULL NAME \n" #: devhelp.desktop.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "Developer's Help program" msgstr "Porogaramu" #: devhelp.desktop.in.in.h:2 src/dh-window.c:449 ui/devhelp.glade.h:4 msgid "Devhelp" msgstr "" #: devhelp.keys.in.h:1 msgid "Devhelp Book" msgstr "" #: src/dh-main.c:89 #, fuzzy msgid "Specify the size and location of the window" msgstr "i Ingano Na Ahantu Bya i Idirishya" #: src/dh-main.c:90 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF" msgstr "" #: src/dh-main.c:98 #, fuzzy msgid "Search for a function" msgstr "kugirango a Umumaro" #: src/dh-main.c:107 msgid "Quit any running Devhelp" msgstr "" #: src/dh-parser.c:105 src/dh-parser.c:182 src/dh-parser.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d" msgstr "Itegerejwe ku Umurongo Inkingi" #: src/dh-parser.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d" msgstr "ku Umurongo Inkingi" #: src/dh-parser.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d" msgstr "Umutwe Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa ku Umurongo Inkingi" #: src/dh-parser.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "name and link elements are required inside on line %d, column %d" msgstr "Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa Mo Imbere ku Umurongo Inkingi" #: src/dh-parser.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "" "name and link elements are required inside on line %d, column %d" msgstr "" "Izina: Na Ihuza Ibintu Bya ngombwa Mo Imbere Umumaro ku Umurongo Inkingi" #: src/dh-parser.c:338 src/dh-parser.c:424 #, fuzzy msgid "Could not create book parser" msgstr "OYA Kurema Igitabo" #: src/dh-parser.c:348 src/dh-parser.c:434 #, fuzzy msgid "Could not create markup parser" msgstr "OYA Kurema" #: src/dh-parser.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot uncompress book '%s': %s" msgstr "Igitabo" # #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text # #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text #: src/dh-search.c:418 #, fuzzy msgid "_Search:" msgstr "Gushakisha..." # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\app\app.src:STR_REGION_DEFNAME.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\chrdlg\ccoll.src:TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\dialog\regionsw.src:MD_EDIT_REGION.FL_NAME.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\dialog\regionsw.src:DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\utlui\utlui.src:STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.text #: src/dh-search.c:462 msgid "Section" msgstr "Icyiciro" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text #: src/dh-window.c:110 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "IDOSIYE" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text #: src/dh-window.c:111 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Guhindura" #: src/dh-window.c:112 ui/devhelp.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Go" msgstr "Gyayo" #: src/dh-window.c:113 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Ifashayobora" #: src/dh-window.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set UI: %s" msgstr "Gushyiraho" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text #: src/dh-window.c:357 ui/devhelp.glade.h:3 msgid "Contents" msgstr "Ibigize" # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text #: src/dh-window.c:368 msgid "Search" msgstr "Gushaka" #: src/dh-window.c:446 msgid "translator_credits" msgstr "" #: src/dh-window.c:451 #, fuzzy msgid "A developer's help browser for GNOME 2" msgstr "A Ifashayobora Mucukumbuzi kugirango 2." #: devhelp.schemas.in.h:1 #, fuzzy msgid "Font for fixed text" msgstr "kugirango BIHAMYE Umwandiko" #: devhelp.schemas.in.h:2 #, fuzzy msgid "Font for text" msgstr "kugirango Umwandiko" #: devhelp.schemas.in.h:3 #, fuzzy msgid "Font for text with fixed width." msgstr "kugirango Umwandiko Na: BIHAMYE Ubugari" #: devhelp.schemas.in.h:4 #, fuzzy msgid "Font for text with variable width." msgstr "kugirango Umwandiko Na: IMPINDURAGACIRO Ubugari" #: devhelp.schemas.in.h:5 #, fuzzy msgid "Height of main window" msgstr "Bya Idirishya" #: devhelp.schemas.in.h:6 #, fuzzy msgid "Location of the paned" msgstr "Bya i" #: devhelp.schemas.in.h:7 #, fuzzy msgid "Main window maximized state" msgstr "Idirishya Leta" #: devhelp.schemas.in.h:8 #, fuzzy msgid "The X position of the main window." msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya" #: devhelp.schemas.in.h:9 #, fuzzy msgid "The Y position of the main window." msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya" #: devhelp.schemas.in.h:10 #, fuzzy msgid "The height of the main window." msgstr "Ubuhagarike Bya i Idirishya" #: devhelp.schemas.in.h:11 #, fuzzy msgid "The location of the paned separator." msgstr "Ahantu Bya i Mutandukanya" #: devhelp.schemas.in.h:12 #, fuzzy msgid "The width of the main window." msgstr "Ubugari Bya i Idirishya" #: devhelp.schemas.in.h:13 #, fuzzy msgid "Use system fonts" msgstr "Sisitemu Imyandikire" #: devhelp.schemas.in.h:14 #, fuzzy msgid "Use the systems default fonts." msgstr "i Mburabuzi Imyandikire" #: devhelp.schemas.in.h:15 #, fuzzy msgid "Whether the main window should start maximized or not." msgstr "i Idirishya Gutangira Cyangwa OYA" #: devhelp.schemas.in.h:16 #, fuzzy msgid "Width of the main window" msgstr "Bya i Idirishya" #: devhelp.schemas.in.h:17 #, fuzzy msgid "X position of main window" msgstr "Ibirindiro Bya Idirishya" #: devhelp.schemas.in.h:18 #, fuzzy msgid "Y position of main window" msgstr "Ibirindiro Bya Idirishya" #: ui/devhelp.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ui/devhelp.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "