main Loaded plugin %1 Caricato il plugin %1 Unhandled exception Eccezione non gestita Exit Uscita Unknown type Tipo sconosciuto toAbout Quotes Citazioni TOra for Windows License Licenza di TOra per Windows GNU General Public License GNU General Public LIcense End User License toAboutUI toAboutUI toAboutUI &Ok &Ok Cancel Annulla toAlert Alert Messenger Avvisi Registered Registrato Register current Registra Remove registered Elimina Name Nome Message Messaggio Edit message in memo Modifica messaggio nel memo Send alert Invia avviso Time Tempo Failed to start polling thread, try closing some other tools and restart Alert Messenger Impossibile avviare il monitor, prova a chiudere gli altri tool e a riavviare l'Alert Messenger &Add name &Aggiungi nome &Remove name &Rimuovi nome Edit &name Modifica &nome Edit &message Modifica &messaggio &Message in memo... &Modifica messaggio nel memo ... &Send alert &Invia avviso &Alert &Avvisi Alt+R Alert|Add Name Ctrl+Backspace Alert|Remove name Alt+N Alert|Edit name Alt+M Alert|Message Ctrl+M Alert|Message in memo Ctrl+Return Alert|Send alert toAnalyze Analyze Analizza Statistics Manager Gestione statistiche Refresh Aggiorna All Tutto Not analyzed Non analizzato Analyzed Analizzato Tables Tabelle Indexes Indici Compute statistics Calcola statistiche Estimate statistics Stima statistiche Delete statistics Cancella statistiche Validate references Valida riferimenti for per Table Tabella Indexed columns Colonne indicizzate Local indexes Indici locali Sample Esempio % % Parallel Parallelo Start analyzing Inizia l'analisi Stop current run Interrompi esecuzione Explain plans Explain plans Worksheet statistics Statistiche per il foglio di lavoro &Refresh &Aggiorna &Statistics &Statistiche Running %1 Pending %2 Attive %1 In attesa %2 Display SQL Analyze table Optimize table F5 Statistics|Refresh toAttachDock Unknown dock position Main widget not KDockMainWindow toBackground %1 queries running in background. %1 query attive in background. One query running in background. Una query in background. No background queries. Nessuna query in background. toBackup Backup Manager Gestione backup Update Aggiorna Logswitches per day and hour Logswitches per giorno e ora Redo Switches Redo Switches Archived Logs Archived Logs Last Backup Ultimo Backup Backup Progress Progresso Backup &Refresh &Aggiorna &Backup Manager &Gestione backup This appears to be a cold backup database Sembra essere un backup a freddo This appears to be a hot backup database Sembra essere un backup a caldo F5 Backup|Refresh toBackup:CurrentBackup % Complete % completamento Context Contesto Serial# Numero di serie Sid Sid So Far Fino ad ora Total Totale toBackup:LastBackup Bytes Written Bytes scritti Checkpoint Time Intervallo di controllo Ckpt Change# Ckpt Canghe# Completion Time Tempo di completamento File Size Dimensione del file Filename Nome file Level Livello Logically Corrupt Corrotto logicamente Media Crpt Media Crpt Mrkd Crpt Mrkd Crpt Type Tipo toBackup:LogHistory Controlfile Recid Controlfile Stamp Highest Scn Scn Massimo Lowest Scn Scn Minimo Sequence# Sequence# Thread# Thread# Time Of First Entry toBackup:LogSwitches 00 00 01 01 02 02 03 03 04 04 05 05 06 06 07 07 08 08 09 09 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 Date Data toBarChart Zoom Zoom toBrowser No schemas Nessuno schema DB Browser DB Browser Update from DB Aggiorna dal DB Define the object filter Definire filtro su oggetti Remove any object filter Rimuovere ogni filtro su oggetti T&ables T&abelle Table browser Visualizzatore tabelle Create new table Crea nuova tabella Modify table columns Modifica colonne della tabella Modify constraints Modifica constraints Modify indexes Modifica indici &Columns &Colonne &Indexes &Indici C&onstraints C&onstraints &References &Grants &Grants Triggers Trigger &Data &Dati Information Informazioni Script Script &Views &Viste SQL SQL De&pendencies Di&pendenze Inde&xes Indi&ci Info Info Se&quences Se&quenze S&ynonyms S&inonimi Cod&e Codic&e &Declaration &Dichiarazione B&ody C&orpo Tri&ggers Tri&ggers C&ode C&odice &Refresh &Aggiorna &Change Schema &Cambia Schema Change &Object Cambia &Oggetto &Define filter... &Definisci un filtro ... &Clear filter &Elimina filtri &Browser Schema &Browser Data Dati Indexes Indici Constraints Constraints Tables Tabelle Columns Colonne References Grants Grants Dependencies Dipendenze Views Viste Sequences Sequenze Code Codice Synonyms Sinonimi Define the object filter for database browser Definisci filtro sugli oggetti per il database browser Remove any object filter for database browser Elimina ogni filtro sugli oggetti per il database browser Extents Extents Enable constraint or trigger Disable constraint or trigger Statistic Partitions &Statistic F5 Browser|Refresh Alt+S Browser|Change Schema Alt+N Browser|Change object Ctrl+Shift+G Browser|Define filter Ctrl+Shift+H Browser|Clear filter toBrowser:AnyGrants Grantable Grant assegnabile Grantee Grant assegnata a Grantor Grant assegnata da Privilege Privilegio toBrowser:IndexCols Column Length Lunghezza colonna Column Name Nome colonna Descend Discendente Table Name Nome tabella toBrowser:IndexInformation Avg Data Blocks Per Key Avg Leaf Blocks Per Key Blevel Buffer Pool Clustering Factor Compression Compressione Degree Distinct Keys Chiavi distinte Domidx Opstatus Domidx Status Duration Durata Freelist Groups Freelists Funcidx Status Generated Generato Global Stats Statistiche Globali Include Column Index Name Nome indice Index Type Tipo Indice Ini Trans Initial Extent Extent iniziale Instances Istanze Ityp Name Ityp Owner Join Index Last Analyzed Leaf Blocks Logging Max Extents Max Trans Min Extents Next Extent Num Rows Numero di righe Owner Proprietario Parameters Parametri Partitioned Partizionato Pct Direct Access Pct Free Percentuale libera Pct Increase Percentuale di incremento Pct Threshold Percentuale di soglia Prefix Length Sample Size Secondary Secondario Status Stato Table Name Nome tabella Table Owner Proprietario della tabella Table Type Tipo Tabella Tablespace Name Nome tablespace Temporary Temporaneo Uniqueness Unicità User Stats toBrowser:ListCode Object Name Nome oggetto Object Type Tipo oggetto Type Tipo toBrowser:ListIndex Index Name Nome indice toBrowser:ListSequence Sequence Name Nome sequenza toBrowser:ListSynonym Synonym Name Nome sinonimo toBrowser:ListTables Table Name Nome tabella toBrowser:ListTrigger Trigger Name Nome trigger toBrowser:ListView View Name Nome vista toBrowser:SequenceInformation Cache Size Dimensione cache Cycle Flag Ciclica Increment By Incrementa di Last Number Ultimo numero Max Value Valore massimo Min Value Valore minimo Order Flag Ordinata Sequence Name Nome sequenza Sequence Owner Proprietario della sequenza toBrowser:SynonymInformation Db Link Db Link Owner Proprietario Synonym Name Nome sinonimo Table Name Nome tabella Table Owner Proprietario della tabella toBrowser:TableInformation Avg Row Len Avg Space Freelist Blocks Avg Space Backed Up Blocks Blocchi Buffer Pool Cache Cache Chain Cnt Cluster Name Nome del cluster Cluster Owner Proprietario del cluster Degree Dependencies Dipendenze Duration Durata Empty Blocks Blocchi Vuoti Freelist Groups Freelists Global Stats Statistiche Globali Ini Trans Initial Extent Extent iniziale Instances Istanze Iot Name Iot Type Last Analyzed Logging Max Extents Max Trans Min Extents Monitoring Nested Next Extent Num Freelist Blocks Num Rows Numero di righe Owner Proprietario Partitioned Partizionato Pct Free Percentuale Libera Pct Increase Percentuale di Incremento Pct Used Percentuale Utilizzata Row Movement Sample Size Secondary Secondario Skip Corrupt Salta se Corrotto Table Lock Table Name Nome tabella Tablespace Name Nome tablespace Temporary Temporaneo User Stats toBrowser:TableTrigger Column Name Nome colonna Description Descrizione Status Stato Trigger Name Nome trigger Triggering Event Evento scatenante toBrowser:TriggerCols Column Name Nome colonna In Update In aggiornamento Usage Utilizzo toBrowser:TriggerInfo Action Type Tipo di azione Base Object Type Column Name Nome colonna Description Descrizione Owner Proprietario Referencing Names Status Stato Table Name Nome tabella Table Owner Proprietario della tabella Trigger Name Nome trigger Trigger Type Tipo Trigger Triggering Event Evento scatenante When Clause Clausola WHEN toBrowserConstraintUI Constraint info Informazioni sulla constraint Display SQL to create this constraint Mostra l'SQL per creare questa constraint &Name &Nome C&ondition C&ondizione &Column &Colonna C&heck &Columns &Colonne &Type &Tipo Primary key Chiave primaria Unique Unico &Primary key/Unique Chiave &primaria/Unico Refers &To Riferi&to A R&efered columns Colonne R&eferenziate &Referential &Referenziale &Apply &Applica Close Chiudi toBrowserFilterUI Filter setting Impostazioni del filtro &Ok &Ok Cancel Annulla Filter on name Filtro sui nomi &No filter A&nnulla filtro &Start with &Inizia con Object name start with Nome oggetto inizia con &End with &Finisce con Object name ends in Nome oggetto finisce con &Contains &Contiene Object name contains Nome oggetto contiene &RegExp &RegExp Object name matches RegExp Nome oggetto corrisponde alla RegExp &Comma list Comma separated list of object names Lista di nomi oggetto separati da virgole Filter on tablespace Filtro su tablespace Include &All Includi &Tutti &Include &Includi &Exclude &Escludi Only display own schema Mostra solo il proprio schema Ignore &Case Ignora &Maiuscole/Minuscole &Invert selection toBrowserIndexUI Index name Nome indice &Name &Nome Display SQL to create this constraint Mostra l'SQL per creare questa constraint Cancel Annulla &Ok &Ok &Columns &Colonne &Type &Tipo Normal Normale Primary key Chiave primaria Unique Unico Bitmap Bitmap toBrowserTable Performing table changes Executing table change script Cancelled ongoing table modification, table might be corrupt Name Nome Datatype Extra parameters toBrowserTableUI Table columns Colonne tabella &Ok &Ok Cancel Annulla Display SQL to create this constraint Mostra l'SQL per creare questa constraint &Tablespace &Tablespace C&omment C&ommento &Name &Nome &General &Generale &Columns &Colonne &Extra declarations &Parallel declarations &Storage declarations Custom column declarations toChangeConnection Change the connection of the tool. Cambia la connessione. Couldn't find selected connection Impossibile trovare la connessione selezionata Couldn't find parent connection. Internal error. Impossibile trovare la connessione padre. Errore interno. toChartAlarm Email Email toChartAlarmUI Chart alarm Any Qualsiasi All Tutto Sum Somma Average Media Max Max Min Min Statusmessage Messaggio di stato Email Email Ignore Ignora = = != != < < > > <= <= >= >= Operation Operazione Operation to perform on the selected columns Operazione da eseguire sulle colonne selezionate Value Valore Value to use in comparison. Valore da usare nella comparazione. Comparison Confronto What comparison to do with the result from the above operation. Quale operazione eseguire con il risultato dell'operazione. Action Azione What to do when alarm is triggered. Cosa fare quando l'allarme è attivato. &Ok &Ok Cancel Annulla Persistent Persistente Remember this alarm when restarting TOra. Ricorda questo allarme al riavvio di TOra. Remember this alarm when restarting. toChartHandler ALARM: ALARM: TOra alert: Avviso di TOra: A defined alert value was detected: %1 At: %2 Alarms Avvisi Persistent Persistente Temporary Temporaneo toChartManager Chart Manager Gestione grafici Refresh list Aggiorna lista Open tracker file Setup chart Connection Connessione Title Titolo ID ID Tracking Alarms Avvisi &Refresh &Aggiorna &Chart Manager &Gestione grafici ALARM: ALARM: TOra alert: Avviso di TOra: Initial value didn't start with " in CSV file Valore iniziale privo di " nel file CSV Missing closing " in CSV file " di chiusura mancante nel file CSV Chart format Formato del grafico Select format of the chart to display Seleziona il formato del grafico Barchart Grafico a barre Linechart Grafico a linee Cancel Annulla Persistent Persistente Temporary Temporaneo F5 Chart Manager|Refresh toChartSetup Charts Grafici Persistent Persistente Temporary Temporaneo toChartSetupUI Chart manager setup Inizializzazione della gestione grafici Track chart to file Traccia il grafico su file Browse Sfoglia Persistent Persistente Remember to track this chart to this file always when starting TOra. Ricorda di tracciare questo grafico sempre su questo file all'avvio di TOra. Enable tracking Abilita la tracciatura Filename Nome file Alarms Avvisi &Add &Aggiungi Remove Rimuovi Modify Modifica Cancel Annulla &Ok &Ok Remember to track this chart to this file always when starting. toChartTool Chart Manager... Gestione grafici ... Chart Manager Gestione grafici toCheckLicense Welcome to TOra Benvenuti in TOra (Personal license, not for commerical use) (Licenza personale, per uso non commerciale) (Commercial license one user) (Licenza commerciale, un utente) (Commerical site license) (Licenza commerciale) (Commercial license %1 users) (Licenza commerciale %1 utenti) Welcome to TOra (Unregistered version, not for commercial use) Benvenuti in TOra (Versione non registrata, per uso non commerciale) toConnection All tool widgets need to have autodelete flag set Tutti i componenti dello strumento devono avere il flag di autocancellazione settato Not done caching objects, can not clear unread cache Cache degli oggetti non completata, impossibile vuotare la cache non letta Waiting for object caching to be completed. Canceling this dialog will probably leave some list of database objects empty. In attesa di completare la cache degli oggetti. Chiudere questa finestra lascierà alcune liste di oggetti del database vuote. Cancel Annulla Waiting for object cache In attesa di completare la cache degli oggetti Not done caching objects Cache degli oggetti non completata Object %1 not available for %2 L'oggetto %1 non disponibile per %2 Parse only not implemented for this type of connection toConnectionProvider Tried to fetch unknown provider %1 Tentativo di contattare una fonte sconosciuta %1 toCurrent Current Session Sessione corrente Update Aggiorna Privilege Privilegio Type Tipo Grantable Grant assegnabile Privileges Privilegi Version Versione Parameters Parametri Statistics Statistiche Resource Limits Limitazioni sulle Risorse &Refresh &Aggiorna &Current Session &Sessione Corrente System Sistema Object Oggetto Role Ruolo F5 Current session|Refresh toCurrent:ResourceLimit Current Utilization Utilizzazione corrente Initial Allocation Allocazione iniziale Limit Value Valore limite Max Utilization Utilizzo massimo Resource Name Nome della risorsa toCurrent:Version Version Versione toCurrentTool Couldn't find parent tool. Internal error. Impossibile trovare il tool superiore. Errore interno. toDatabaseSetting Invalid values Valori non validi Doesn't make sense to have max content less than initial fetch size. Will adjust value to be higher. Non è corretto avere una dimensione massima inferiore alla dimensione minima iniziale. Il valore verrà aumentato. &Ok &Ok toDatabaseSettingUI toDatabaseSettingUI &Autocommit changes Salva automaticamente i cambiamenti sul DB (&Autocommit) Specify if changes should be automatically commited. Specificare se i cambiamenti devono essere committati automaticamente. UI feedback settings Impostazioni di risposta dell'interfaccia Abort long running queries and reexecute in own connection Interrompi le query lente e rieseguile in una connessione separata Reexecute a query taking more than 30 seconds in its own connection to prevent blocking other database access. Riesegui una query che impiega più di 30 secondi in una connessione separata per evitare di bloccare gli altri accessi al db. Move to own connection after Sposta ad una connessione separata dopo seconds secondi Run UI blocking queries exclusively in main thread Esegui query che bloccano l'interfaccia solo nel thread principale Let the background queries normally running on the main connection run in a separate connection. Esegui le query in background in una connessione separata invece che nella connessione principale. Don't reread data if parameters are exactly same Non rileggere i dati se i parametri sono gli stessi If checked TOra will not refresh a result if it is reexecuted exactly the same two times in a row. Se selezionato TOra non aggiornerà il risultato se viene eseguito due volte di seguito. Query settings Impostazioni delle query Maximum size &display The largest default size of a column in query results. La larghezza massima di una colonna nei risultati della query. &All &Tutte &Initial rows to fetch in query Numero iniziale di &righe da recuperare nella query The number of rows to always fetch when executing a query. Numero di righe da recuperare sempre quando si esegue una query. Initially read in content editor Number of rows to initially start reading in content editor, use unlimited on slow connections. Numero di righe da leggere inizialmente nell'editor, usare illimitato con connessioni lente. Indicate empty values as '' instead of NULL as {null}. Indica i valori vuoti come " invece di NULL come {null}. Start read object cache when needed Iniziate a leggere la cache degli oggetti quando necessario Read object cache on connect Leggi la cache degli oggetti alla connessione Never read object cache until mandatory Non leggere mai la cache degli oggetti finchè non è obbligatorio Never read object cache (Will leave parts of application nonfunctianal) Keep alive Make sure connections are kept alive by periodically (5 minutes) sending a query on all idle connections. Run UI blocking queries exclusively in main connection If checked will not refresh a result if it is reexecuted exactly the same two times in a row. Dataformat Number format The way numbers should be presented. Decimals Number of decimals for fixed decimal format. Default Standard Scientific Fixed decimal toDatatype <B>(</B> <B>,</B> <B>)</B> toDebug Head Testata Body Corpo Misc Varie Expected function or procedure, internal error Funzione o procedura non attesa, errore interno Unexpected end of declaration. Fine inattesa della dichiarazione. Input Input Couldn't find any function or procedure under cursor. Impossibile trovare una funzione o procedura sotto il cursore. Anonymous Anonimo Output Returning Failed to get runtime info (Reason %1) [Count %1] {Unavailable} DEFERED No running target Debugger Debugger Update object list Aggiorna la lista degli oggetti Clean sheet Vuota il foglio Rescan source Compile Compila Run current block Esegui il blocco corrente Stop running Interrompi l'esecuzione Step into procedure or function Step over procedure or function Return from procedure or function Show/hide debug info pane. Mostra/nascondi il pannello di informazioni per il debug. Go to next error Vai al prossimo errore Go to previous error Vai all'errore precedente Toggle breakpoint on current line Enable/disable breakpoint on current line Add new variable watch Delete variable watch Change value of watched variable Objects Oggetti Contents Contenuti Object Oggetto Line Schema Schema Type Tipo &Stack Trace Variable Variabile Data Dati W&atch Object Type Tipo oggetto Enabled Abilitato &Breakpoints &Breakpoints Name Nome Content Contenuto &Parameters &Parametri Debug &Output &Runtime Log Failed to start target task thread, close some other tools and try again Couldn't start debugging Impossibile avviare il debugging Couldn't connect to target session: &Ok &Ok Stop execution? Interrompere l'esecuzione? Do you want to abort the current execution? Vuoi interrompere l'esecuzione corrente? Cancel Annulla &Compile &Compila &Discard changes &Scarta le modifiche &New Sheet &Nuovo foglio S&can Source &Execute &Esegui &Stop &Stop Step &Into &Next Line Li&nea Successiva &Return From &Debug Pane Next &Error &Errore Successivo Pre&vious Error Errore &Precedente &Toggle Breakpoint D&isable Breakpoint &Add Watch... Delete &Watch Chan&ge Watch... Refresh Object List Aggiorna la lista degli Oggetti Select Schema Seleziona lo Schema Erase Runtime &Log &Debug &Debug Enter new value to the watch %1 Unimplemented in PL/SQL debug interface Non implementato nell'interfaccia di debug del PL/SQL Assignment failed (Reason %1) Assegnazione fallita (Motivo %1) DISABLED DISABILITATO ENABLED ABILITATO Can not enable breakpoint, not a valid line. Perhaps needs to recompile. Impossibile abilitare il breakpoint, linea non valida. Forse è necessario ricompilare. Can not enable breakpoint, not a valid object. Perhaps needs to compile. Impossibile abilitare il breakpoint, oggetto non valido. Forse è necessario compilare. NOT SET NON IMPOSTATO Failed to remove breakpoint (Reason %1) Impossibile rimuovere il breakpoint (Motivo %1) body {No debug info} Unknown Sconosciuto Execute or continue execution %1 changed %1 changed. Continuing will discard uncompiled or saved changes Ctrl+F9 Debug|Scan source F9 Debug|Compile Close Chiudi CloseAll &Execute or continue Ctrl+Return Debug|Execute F12 Debug|Stop F7 Debug|Step into F8 Debug|Stop over F6 Debug|Return from F11 Debug|Debug pane Ctrl+N Debug|Next error Ctrl+P Debug|Previous error Ctrl+F5 Debug|Toggle breakpoint Ctrl+F6 Debug|Disable breakpoint F4 Debug|Add watch Ctrl+Delete Debug|Delete watch Ctrl+F4 Debug|Change watch F5 Debug|Refresh objectlist Alt+S Debug|Select schema toDebugChangeUI Change value of watch NULL NULL Cancel Annulla &Ok &Ok &Index toDebugOutput Couldn't enable/disable output for session Impossibile abilitare/disabilitare l'output per la sessione toDebugText Invalid start of code Inizio del codice non valido toDebugWatch Can't parse location toDebugWatchUI Add variable watch Cancel Annulla &Ok &Ok &Variable name Nome &Variabile Variable name to watch. &Scope &Local Currently running scope. The scope of the file in the body editor. &Global &Globale Global scope of variable. &Autodetect &Package toEditExtensionGotoUI Go to line &Ok &Ok &Cancel Line Number toEditExtensionSetupUI Form1 Form1 &Right align keywords in each statement. &Allinea a destra le parole chiave in ogni costrutto. Insert a &newline after each block Inserisci una &nuova linea dopo ogni blocco Place THEN, LOOP, AS and IS on new line at b&eginning of new block Scrivi THEN, LOOP, AS &e IS su una nuova riga all'inizio di un nuovo blocco Place &comma on new line before item instead of after on same line Inseris&ci una virgola in una nuova riga prima dell'oggetto invece che dopo sulla stessa &Expand spaces to tabs when indenting &Espandi gli spazi alle tabulazioni durante l'indentazione Transform spaces to tabs whenever posible when indenting. Trasforma gli spazi in tabulazioni, se possibile, durante l'indentazione. Put spaces around operators Inserisci spazi intorno agli operatori Insert extra spaces between operators. Inserisci spazi aggiuntivi tra gli operatori. Transform keywords to &uppercase Trasforma le parole chiave in &maiuscolo &Indentation level &Livello di indentazione &Same line comment column Inizia i commenti nella &stessa riga alla colonna Example Esempio Auto indent read only SQL text editors Indenta automaticamente gli editor di testo SQL in sola lettura toEditExtensionTool Forward Avanti Backward Indietro Incremental Search Ricerca incrementale Selection Selezione Editor Editor Obfuscate Selection Selezione tutta su una riga Obfuscate Editor Tutto su una riga Auto Indent Indentazione Automatica Indent Block Indenta il blocco De-indent Block Annulla indentazione del blocco Indent block in editor Indenta il blocco nell'editor De-indent block in editor Annulla indentazione del blocco nell'editor Upper Lower Modify Case Ctrl+S Edit|Incremental search forward Ctrl+R Edit|Incremental search backward Ctrl+Alt+I Edit|Indent selection Ctrl+Alt+Shift+I Edit|Indent editor Ctrl+U Edit|Uppercase Ctrl+L Edit|Lowercase Alt+Right Edit|Indent block Alt+Left Edit|De-indent block Goto Line toExtract Failed to extract owner and name from (%1), internal error %2 Impossibile ricavare il proprietario e il nome da (%1), errore interno %2 CREATE CREATE Creating create script Costruzione dello script di creazione Cancel Annulla Creating script Creazione dello script Creating script was cancelled La creazione dello script è stata annullata Internal error, missing : in object description Errore interno, manca : nella descrizione dell'oggetto Invalid type %1 to create Create Crea Creating description Creazione della descrizione Describe was cancelled Invalid type %1 to describe Describe DROP DROP Creating drop script Creazione dello script di drop Creating drop script was cancelled La creazione dello script di drop è stata annullata Invalid type %1 to drop Drop script Dropt script Invalid describe context (<3 parts) "%1") Object list not available in migration Lista degli oggetti non disponibile nella migrazione MIGRATE MIGRATE Creating migration script Creazione dello script di migrazione Invalid type %1 to migrate Migration script Script di migrazione REM This DDL was reverse engineered by REM TOra, Version %1 REM REM at: %2 REM from: %3, an %4 %5 database REM REM on: %6 REM REM Generating free space report for: REM REM Generating %1 statement for: Error in toExtract Operation: %1 Object: %2 Error: %3 Malformed resize string (Should contain multiple of 3 number of ':') More than one definition for column %1 Same kind of definition existing more than once for column %1 toGetSessionType Failed to find style match Impossibile trovare uno stile corrispondente toGlobalSettingUI toGlobalSettingUI Paths Percorsi &Custom SQL Browse Sfoglia &Plugin directory Direcroty dei &plugin Directory where to find plugins when starting tora. Cartella in cui cercare i plugin all'avvio di TOra. &Help directory Directory dell'&help Default session Sessione di default What session to use by TOra when saving session. File di sessione usato da TOra per salvare la sessione. Options Opzioni &Save passwords &Salva password Remember the last password you used to connect. Will leave the password unencryptet in the config file. Salva l'ultima password usata per connettersi. Lascia la password non criptata nel file di configurazione. Include DB in caption Inserisci il DB nelle informazioni Include database connection in window captions Includi la connessione al database nelle informazioni della finestra Change current connection with active window Cambia la connessione attuale con la finestra attiva Change currently select connection to the connection of the new active window Cambia la connessione selezionata con la connessione della nuova finestra attiva Connect history Connessioni archiviate Number of connections to save in history. Numero di connessioni da archiviare. Message history Archivio messaggi Number of status messages to save in the message history. Numero di avvisi di stato da salvare nell'archivio messaggi. seconds secondi Status &message &Messaggio di stato The time in seconds temporary messages will be displayed in the status bar. 0 menas keep. Il tempo in secondi per cui saranno mostrati i messaggi nella barra di stato. 0 significa sempre. Display alerts in statusbar only Mostra gli avvisi solo nella barra di stato Display alerts in messagebar instead of poping up a dialog with a warning. Mostra gli avvisi nella barra dei messaggi invece di aprire una finestra con l'avviso. Tools toolbar on left Barra degli strumenti sul lato sinistro Start using the tools toolbar on the left of the main window instead of at the top. Inizia con la barra degli strumenti sulla sinistra della finestra principale invece che sopra. Maximize window on start Massimizza la finestra all'avvio Restore session on startup Ripristina la sessione all'avvio &Desktop aware Colors get really weird in KDE if you select this. I colori diventano davvero strani nel KDE se selezioni questo. &Antialiase fonts Usa l'&Antialias per i caratteri Use antialiase fonts if Qt supports this. You need to restart tora for this to take affect. Usa i font con antialias se supportati da QT. E' necessario riavviare TOra per questo. Docks use toolbars Check this if docks are to use toolbars instead of normal frames. &Style &Stile The style to use for the user interface. Lo stile da usare per l'interfaccia. Size Unit Unità di dimensione Define the unit sizes should be displayed in tora. Definisci l'unità di dimensione da usare in TOra. Bytes Bytes KB KB MB MB Text Testo Tab delimited Delimitato da tabulazioni CSV CSV HTML HTML Default list format Formato standard delle liste &Refresh &Intervallo di aggiornamento Default refreshtime in tools. Tempo di refresh standard per gli strumenti. Chart samples Number of samples to keep in line and barcharts by default. Numero di campioni da conservare nei grafici. Unlimited Illimitati Save unlimited number of samples. Can large amounts of consume memory. Salva un numero illimitato di campioni. Può consumare molta memoria. Display samples Number of samples to display in line and barcharts by default. Numero di campioni da mostrare nei grafici. All Tutto Display all available samples Mostra tutti i campioni disponibili Check for upgrades on startup Cerca aggiornamenti all'avvio Check the TOra webpage for upgrades to the program. Does not send any information about the users computer or TOra installation. Controlla la pagina internet di TOra per nuove versioni. Non invia informazioni riguardo il computer o l'installazione di TOra. Translation Traduzione Which translation locale to use for this program. Must restart to have effect. Quale lingua usare per questo programma. Dovete riavviare per renderla effettiva. Directory where to find plugins when starting. &Cache directory Directory where to place cached dataaseinformation. Directory where to find help files. Default session to use when saving a session. Use antialiase fonts if Qt supports this. You need to restart for this to take affect. Define the unit sizes should be displayed. Use Disk Caching Use Disk Caching of ObjectLists and Synonyms toHelp Help Navigation Navigazione dell'help Contents Contenuti Search Cerca All manuals Tutti i manuali Result Risultato Manual Manuale TOra Help Browser TOra Help Browser Backward one help page Indietro di una pagina Forward one help page Avanti di una pagina TOra manual Manuale di TOra Missing parent, unbalanced dl in help file content Nodo mancante, dl non bilanciato nel contenuto del file di help Help window Finestra dell'help Help Browser F1 Dialog|Help toHelpAddFileUI Add help directory Aggiungi cartella di help &Browse &Sfoglia Canel Annulla &Ok &Ok &Table of contents file &File di indice &Title &Titolo toHelpPrefs File error Errore nel file toHelpSetupUI Form1 Form1 Add manuals from an Oracle index page. Aggiungi manuali da una pagina Oracle. Add manuals from an Oracle index page. This is the index page that links to the actual manuals. Not the master index page that links to different categories of manuals. Aggiungi manuali da una pagina index Oracle. E' la pagina indice che si collega ai manuali. Non la pagina principale che si collega alle varie categorie di manuali. Title Titolo Filename Nome file &Add Manual &Aggiungi un Manuale &Remove Manual &Rimuovi un Manuale &Oracle Manuals &Manuali Oracle toHighlightedText Ctrl+T Edit|Table lookup toHtml Invalidly went beyond end of file Errato superamento della fine del file Reading HTML after eof Lettura dell'HTML oltre EOF Lone < at end < isolato alla fine Unended tag at end Tag non chiuso alla fine Unended tag qualifier at end Unended tag qualifier data at end Unended quoted string at end Unended qualifier data at end Exceded qualifier max in toHtml Tried to access string out of bounds in mid (start=%1) Tried to access string out of bounds in mid (size=%1) Tried to access string out of bounds in mid (total=%1+%2>%3) toImport Import & Export Execute Esegui Select schema Select table Couldn't open file Impossibile aprire il file Couldn't load codec %1 Supplied more than one parameter for field function Need parameter for column (%1) but none specified Inserted %1 rows Tried to define same field twice Not mapped Field %1 Invalid input, non space character between delimiter that is not separator toImportUI Form1 Form1 Operation Operazione &Import &Export &Browse &Sfoglia Fileformat Fixed width Delimiter Delimitatore , " Separator Separatore Variable width Database Database Schema Schema Table Tabella Define filter Options Include column names as first row File codec Ignore lines Commit distance Preview Anteprima Column mapping toInvalid Invalid Objects Oggetti non validi Refresh list Aggiorna lista &Refresh &Aggiorna &Invalid Non val&ido Recompile selected Recompiling all invalid Cancel F5 Invalid|Refresh toInvalid:ListInvalid Object Oggetto Owner Proprietario Type Tipo toKeyPath Couldn't find \ in path Impossibile trovare \ nel path toKeyValue Couldn't find \ in path Impossibile trovare \ nel path toLicense Register Registra Quit Esci Continue Continua Not a valid license key Chiave della licenza non valida Please check your name and registration key? Si prega di controllare il nome e la chiave di registrazione? Ok Ok Really quit? Uscire? Are you sure you want to quit? Sei sicuro di voler uscire? Yes Si No No toLicenseUI This version of TOra is unregistered. Questa versione di Tora non è registrata. 3 3 1 1 2 2 &Registration key &Chiave di registrazione &Name &Nome toLineChart Zoom Zoom &Print... &Stampa ... &Open in new window &Apri in una nuova finestra &Chart Manager... &Gestione grafici ... &Properties... &Proprietà ... Clear Chart Vuota il grafico Enabled charts Grafici abilitati TOra TOra toLineChartSetupUI Chart setup Number of samples to keep Numero di campioni da salvare Y-axis Asse Y Max value Valore massimo Min value Valore minimo Auto detect Rileva automaticamente Show last value Mostra ultimo valore Show axis legend Mostra scala degli assi Show chart legend Mostra legenda del grafico &Ok &Ok Cancel Annulla All Tutto Maximum number of samples to display Massimo numero di campioni da mostrare Unlimited Illimitato Divide chart in grids? Dividere il grafico in griglie? toListView Page: %1 Pagina: %1 TOra TOra Printing page %1 Stampa della pagina %1 Done printing Stampa effettuata Display in editor... Mostra nell'editor ... &Copy field &Copia campo Copy selection Copia la selezione Copy selection with header Copy transposed Select all Seleziona tutto Export to file... Esporta su file ... Edit SQL... Modifica SQL ... Left Center Right Alignment toLock The mutex function "%1" failed toLogOutput SQL Output Output SQL Log4PL/SQL Log4PL/SQL toMain &New Connection... &Nuova connessione ... &Close Connection &Chiudi la connessione &Commit Connection &Commit &Rollback Connection &Rollback C&urrent Connection Connessione Att&uale Stop All Queries Blocca tutte le query Reread Object Cache Rileggi la cache degli oggetti &Open File... &Apri file ... &Save &Salva Save A&s... Sal&va con nome ... Open Session... Apri la sessione ... Save Session... Salva la sessione ... Restore Last Session Ripristina l'ultima sessione Close Session Chiudi sessione &Print... &Stampa ... &Quit &Esci &File &File &Undo &Annulla &Redo &Ripeti Cu&t &Taglia &Copy &Copia &Paste &Incolla &Search && Replace... &Trova && Sostituisci ... Search &Next Trova succ&essivo Select &All Seleziona &Tutto Read All &Items Leggi tutti gli oggett&i &Options... &Opzioni ... &Edit &Modifica Application Applicazione Load file into editor Apri file Save file from editor Salva file Print Stampa Undo Annulla Redo Ripeti Cut to clipboard Taglia Copy to clipboard Copia Paste from clipboard Incolla Search & replace Trova & sostituisci Tools Strumenti C&urrent Context... Contesto Att&uale ... &Contents... &Contenuti ... &About TOra... &Informazioni su TOra ... &License... &Licenza ... &Quotes... &Citazioni ... &Register... &Registra... Connections Connessioni Connect to database Connetti al database Disconnect current connection Interrompi la connessione corrente Commit connection Commit Rollback connection Rollback Stop all running queries on connection Interrompi tutte le query su questa connessione &Tools &Strumenti C&lose C&hiudi Close &All Chiudi &Tutto &Cascade &Sovrapponi &Tile &Affianca verticalmente &Window Fi&nestra &Help &? Check for upgrades? Cerca aggiornamenti? Do you want TOra to automatically check http://tora.sourceforge.net for updates on startup? During this check no information about your computer including TOra version is transmitted to the site Vuoi che TOra verifichi automaticamente all'avvio http://tora.sourceforge.net per aggiornamenti? Durante la verifica non verranno inviate informazioni riguardanti il computer o la versione di TOra &Yes &Si &No &No First connection Prima connessione Can't find active connection Impossibile trovare la connessione attiva Commit work in session to %1 before closing it? Eseguire un Commit delle modifiche su %1 prima di chiudere? Commit work? Salvare il lavoro nel DB? Cancel Annulla Couldn't find specified connectionts (%1) Impossibile trovare la connessione (%1) Row: Riga: Col: Colonna: Invalid session file File di sessione non valido The session file is not valid, can't read it. Il file di sessione non è valido, impossibile leggere. Input password Inserisci la password Enter password for %1 Inserisci la password per %1 Message flood, temporary disabling of message box error reporting from now on. Restart TOra to reenable. You probably have a too high refreshrate in some tool. Troppi messaggi, i messaggi di errore vengono temporaneamente disabilitati. Riavvia TORa per riattivarli. Probabilmente hai un intervallo di aggiornamento troppo breve su qualche strumento. Information Informazioni You can enable this through the Global Settings in the Options (Edit menu) Puoi abilitarlo tramite i Global Settings nelle Opzioni (menù Edit) A new version of TOra (%1) is available from http://tora.sourceforge.net Una nuova versione di TOra (%1) è disponibile presso http://tora.sourceforge.net Message flood, temporary disabling of message box error reporting from now on. Restart to reenable. You probably have a too high refreshrate in some tool. Ctrl+G File|New connection Ctrl+O File|File open Ctrl+W File|File save Ctrl+Shift+C File|Commit Ctrl+J File|Stop all Ctrl+< File|Rollback Ctrl+Shift+U File|Current connection Ctrl+Insert Edit|Copy Shift+Delete Edit|Cut Shift+Insert Edit|Paste Ctrl+A Edit|Select all Ctrl+Z Edit|Undo Ctrl+Y Edit|Redo Ctrl+X Edit|Cut Ctrl+C Edit|Copy Ctrl+V Edit|Paste Ctrl+F Edit|Search F3 Edit|Search next F1 Help|Help toMarkedText TOra TOra Printing page %1 Stampa della pagina %1 Done printing Stampa effettuata Page: %1 Pagina: %1 File opened successfully File aperto correttamente Save changes? Salvare le modifiche? The editor has been changed, do you want to save them before opening a new file? L'editor è stato cambiato, vuoi salvare le modifiche prima di aprire un nuovo file? &Yes &Si &No &No Cancel Annulla Incremental search Ricerca incrementale Ctrl+A Edit|Select All toMemoEditor Memo Editor Save changes Salva le modifiche Open file Apri file Save file Salva file Cut to clipboard Taglia Copy to clipboard Copia Paste from clipboard Incolla First column Prima colonna Previous column Colonna precedente Next column Colonna successiva Last column Ultima colonna NULL NULL Ctrl+Return Memo Editor|Save changes toMessageUI TOra warning message Avviso di TOra &Ok &Ok Display alerts in statusbar only. Mostra gli avvisi solo nella barra di stato. Display alerts in messagebar instead of poping up a dialog with a warning. Mostra gli avvisi nella barra dei messaggi invece di aprire una finestra con l'avviso. Warning message toMySQLExtract Expected block from show create table for %1.%2 Internal error, couldn't parse ALTER TABLE clause Invalid type %1 to create Invalid type %1 to describe Invalid type %1 to drop Invalid type %1 to migrate toNewConnection Provider Tipo connessione Host Host Database Database Username Nome utente No connection provider No available connection provider, plugins probably missing Unable to connect to the database. Impossibile connettersi al database. Unable to connect to the database Impossibile connettersi al database Enter password Inserisci la password Enter password to use for connection. Inserire la password da usare per la connessione. toNewConnectionUI New connection Nuova connessione Cancel Annulla &Ok &Ok &Previous connections &Archivio connessioni A list of previous connections. Select to bring over to the right. Lista di connessioni utilizzate di recente. Seleziona per attivare. &Username &Nome utente Username to connect with Username con cui connettersi &Password &Password Password to connect with. Password da usare per la connessione. Connection provider Fonte dati Use &SQL*Net Usa &SQL*Net Wether or not connect using the listener or directly to a local database. Connessione diretta a database locale o tramite listener. &Connection Mode &Tipo connessione Mode of the connection. If you don't understand select normal. Modo di connessione. Se non sapete cosa è, scegliete normale. &Database &Database Select the database ID to connect to. Seleziona il database ID a cui connettersi. &Host &Host toNoBlockQuery Unknown exception Errore sconosciuto Reading past end of query Couldn't open query Impossibile aprire la query Failed to start background query thread Impossibile avviare la query in background Restarting query in own connection Riavvio della query in una connessione separata toNow Unexpected error Errore inatteso toOracleConnection Password expired Enter new password Inserisci la nuova password Enter password again for confirmation The two passwords doesn't match toOracleExtract Couldn't find source for of %1.%2 Displaying source of wrong type for %1. Got %2 expected 0. -- Context indexes can be quite complicated depending upon the -- used parameters. The following is an attempt to recreate this -- context index. But, a close scrutiny of the following code is -- strongly recommended. Couldn't find primary key of %1.%2 Impossibile trovare la chiave primaria di %1.%2 Couldn't find materialised table %1.%2 Couldn't find log %1.%2 Impossibile trovare il log %1.%2 Couldn't find index partitions for %1.%2 Couldn't find partition range %1.%2 Internal error, result should be 18 in segment attributes (Was %1) Internal error, result should be 18 in segment attributes Constraint %1.%2 doesn't exist La Constraint %1.%2 non esiste DBLink %1.%2 doesn't exist Il DBLink %1.%2 non esiste Exchange index %1.%2 doesn't exist Exchange table %1.%2 doesn't exist Couldn't find index %1.%2 Impossibile trovare l'indice %1.%2 Couldn't find profile %1 Impossibile trovare il profilo %1 Couldn't find role %1 Impossibile trovare il ruolo %1 Couldn't find sequence %1 Impossibile trovare la sequenza %1 Couldn't find synonym %1.%2 Impossibile trovare il sinonimo %1.%2 Couldn't find table %1.%2 Impossibile trovare la tabella %1.%2 Couldn't find tablespace %1 Impossibile trovare il tablespace %1 Couldn't find trigger %1.%2 Impossibile trovare il trigger %1.%2 Couldn't find user %1 Impossibile trovare l'utente %1 Couldn't find view %1.%2 Impossibile trovare la vista %1.%2 Couldn't find constraint %1.%2 Impossibile trovare la constraint %1.%2 Missing ON description item on index Couldn't find any COLUMN on index Invalid type %1 to create Invalid type %1 to describe Invalid type %1 to drop toOracleSettingUI Form1 Form1 &Default date format Formato &data standard The default dateformat to use when querying the database. Il formato data standard da usare nelle query al database. &Checkpoint name Nome del &Checkpoint The name of the checkpoint used when needed to rollback work. Il nome del checkpoint usato per eseguire il rollback. &Max long and LOB data length &Massima lunghezza dei dati "long" e "blob" Max length to read from LOB or LONG data fields. LONG:s can not be specified unlimited but will be defaulted to 33000 if unlimited. Massima volume letto da campi LOB o LONG. I LONG non possono essere definiti come illimitati ma saranno limitati a 33000 se illimitati. Unlimited Illimitato Create Table Crea Tabella &Explain plan table Tabella per &Explain Name of the table to put explain plan output in. Nome della tabella in cui mettere l'output dell'explain plan. &Keep plans Keep records for the plan explanations in the plan table. Maximum cursors to keep open Numero massimo di cursori da mantenere aperti toOutput SQL Output Output SQL Poll for output now Enable or disable getting SQL output. Abilita o disabilita il recupero dell'SQL in output. Clear output Elimina output Refresh Aggiorna &Refresh &Aggiorna Output enabled Output abilitato &Change Refresh &Cambia intervallo di Aggiornamento &Output &Output Couldn't enable/disable output for session Impossibile abilitare/disabilitare l'output per la sessione F5 Output|Refresh F4 Output|Enable Ctrl+Backspace Output|Clear output Alt+R Output|Change refresh toOutputPrefs SQL Output Output SQL &Polling timeout Intervall&o di controllo Time between trying to poll for output. Intervallo di tempo tra due verifiche dell'output. Default &source Log4PL/SQL &User &Utente per Log4PL/SQL toParamGet Define binding variables &Ok &Ok Cancel Annulla Missing field name Nome campo mancante NULL NULL Edit Modifica Aborted execution Esecuzione abbandonata toPasswordTool Enter new password Inserisci la nuova password Enter new password again for confirmation Inserisci la nuova password per conferma Passwords doesn't match Le due password non corrispondono The two givens passwords doesn't match, please try again Le due password non corrispondono, riprova toPieChart &Print... &Stampa ... &Open in new window &Apri in una nuova finestra All values are 0 in this chart Tutti i valori sono a 0 in questo grafico TOra TOra toPreferences Global Settings Impostazioni generali Editor Settings Impostazioni dell'editor Database Settings Impostazioni del database Tools Strumenti toPreferencesUI Preferences Impostazioni &Ok &Ok Cancel Annulla &Help &Aiuto toProfiler PL/SQL Profiler PL/SQL Profiler Refresh list Aggiorna lista Repeat run Comment Commento Unknown Sconosciuto Run profiling in background Execute current profiling Script Script Result Risultato Profiler tables doesn't exist Profiler tables doesn't exist. Should TOra try to create them in the current schema? &Yes &Si &No &No Select run %1 runs Something went wrong collecting statistics Errore durante la raccolta delle statistiche toProject SQL Project Progetto SQL Add file to project Aggiungi file al progetto Remove file from project Rimuovi file dal progetto SQL project Progetto SQL Save project Salva il progetto Add new subproject Aggiungi un nuovo sottoprogetto Generate SQL for this project Genera l'SQL per questo progetto Move up in project Move down in project File File Size Dimensione untitled.tpr untitled.tpr -- Start of project %1 -- Start of file %1 toQValue Unknown type of query value toQuery Query aborted Query abbandonata toReadFile Couldn't open file %1. Impossibile aprire il file %1. Encountered problems read configuration Problemi nella lettura della configurazione Couldn't download file Impossibile scaricare il file toRefreshCreate None Nessuno 2 seconds 2 secondi 5 seconds 5 secondi 10 seconds 10 secondi 30 seconds 30 secondi 1 min 1 min 5 min 5 min 10 min 10 min toRefreshParse Unknown timer value toReport <H4>COLUMNS</H4> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TH ALIGN=left WIDTH=25%>Name</TH> <H4>COLONNE</H4> <TABLE WIDTH=100% BORDER=0><TR><TH ALIGN=left WIDTH=25%>Nome</TH> <TH ALIGN=left WIDTH=25%>Definition</TH> <TH ALIGN=left WIDTH=25%>Definizione</TH> <TH ALIGN=left WIDTH=50%>Description</TH> <TH ALIGN=left WIDTH=50%>Descrizione</TH> <HTML><HEAD><TITLE>Report on database %7</TITLE></HEAD> <BODY><H1>Report on database %8</H1> <TABLE BORDER=0> <TR><TD VALIGN=top>Generated by:</TD><TD VALIGN=top>TOra, Version %1</TD></TR> <TR><TD VALIGN=top>At:</TD><TD VALIGN=top>%2</TD></TR> <TR><TD VALIGN=top>From:</TD><TD VALIGN=top>%3, an %4 %5 database</TD></TR> <TR><TD VALIGN=top>On:</TD><TD VALIGN=top>%6</TD></TR> </TABLE> <HTML><HEAD><TITLE>Report sul database %7</TITLE></HEAD> <BODY><H1>Report sul database %8</H1> <TABLE BORDER=0> <TR><TD VALIGN=top>Generato da:</TD><TD VALIGN=top>TOra, Versione %1</TD></TR> <TR><TD VALIGN=top>Su:</TD><TD VALIGN=top>%2</TD></TR> <TR><TD VALIGN=top>Da:</TD><TD VALIGN=top>%3, un database %4 %5</TD></TR> <TR><TD VALIGN=top>Il:</TD><TD VALIGN=top>%6</TD></TR> </TABLE> <H1>Global Objects</H1> <H1>Oggetti Globali</H1> <H1>Public</H1> <H1>Public</H1> <H1>Schema %1</H1> <H1>Schema %1</H1> toResultBar Edit SQL... Modifica SQL ... toResultCols Default value: <B> Distinct values: <B> Low value: <B> High value: <B> Density: <B> Number of nulls: <B> Number of histogram buckets: <B> Last analyzed: <B> Sample size: <B> Average column size: <B> Dimensione media della colonna: <B> </B> synonym for <B> </B> sinonimo per <B> (Object cache not ready) (La cache degli oggetti non è pronta) toResultCols::resultCols Column Name Nome colonna Data Type Tipo dati Comments Commenti Description of %1 Descrizione di %1 Failed to describe %1 Impossibile descrivere %1 toResultConstraint Constraint Name Nome della Constraint Condition Condizione Enabled Abilitato Delete Rule Regola di Cancellazione Generated Generato toResultContent Content editor Define filter for editor Definisci un filtro Remove any filter Rimuovi ogni filtro Add a new record Aggiungi un nuovo record Save changes Salva le modifiche Discard changes Scarta le modifiche Delete current record from table Cancella il record corrente dalla tabella Go to first row Vai alla prima riga Go to previous row Vai alla riga precedente Go to next row Vai alla prossima riga Go to last row Vai all'ultima riga Toggle between table or single record editing Visualizzazione tabella o singolo record Remove filter Rimuovi il filtro Remove the filter for this table only or for all tables. Rimuovere il filtro solo per questa tabella o per tutte. &All &Tutte &This Cancel Annulla Duplicate an existing record toResultContentEditor &Display in editor... &Mostra nell'editor ... &Copy field &Copia campo &Paste field &Incolla campo Copy selection Copia la selezione Copy selection with header Copy transposed &Delete record Cancella recor&d Select all Seleziona tutto Export to file... Esporta su file ... Read all Can't use these on toResultContent Unsaved data in contents, select other row to store Reading all values, moving cursor to end when done Edit cancelled This table contains only LOB/LONG columns and can not be edited Questa tabella contiene sono colonne di tipo LOB/LONG e non può essere editata No changes made Nessun cambiamento effettuato Saved row Content of %1.%2 Contenuto di %1.%2 toResultContentFilterUI Content editor filter settings Definizione filtri per l'editor Ok Ok Cancel Annulla Selection &criteria &Criteri di selezione Selection criteria to use getting items to edit. Same as after where in a select clause. Criterio di selezione da usare per ottenere gli oggetti da editare. Simile a ciò che segue la WHERE di una SELECT. Sort &order. Separate columns with comma. &Ordinamento dati. Separare le colonne con virgole. The sort order to use when retreiving data from the database. L'ordinamento da usare per i dati estratti dal database. Table &columns &Colonne della tabella Available column names in table. Use for all tables Usa per tutte le tabelle toResultContentSingle Edit Modifica Internal error, save different row than current in content editor Errore interno, salvata una riga differente da quella presente nell'editor toResultDepend Owner Proprietario Name Nome Type Tipo Dependency Dipendenze toResultExtract Object not found Oggetto non trovato toResultIndexes Index Name Nome indice Columns Colonne Type Tipo Unique Unico toResultLine Edit SQL... Modifica SQL ... toResultListFormat Text Testo Tab delimited Delimitato da tabulazioni CSV CSV HTML HTML toResultListFormatUI Choose format Scegli il formato Cancel Annulla &Ok &Ok &Choose format of exported file. &Scegli il formato del file da esportare. Separator Separatore Delimiter Delimitatore toResultLock Session Sessione Schema Schema Osuser Utente di sistema Program Programma Type Tipo Mode Request Object Oggetto Grabbed Requested toResultLong Will not reexecute same query %1 rows processed %1 righe processate Query executed Query eseguita Statement executed Can only hide last column in query toResultObject Internal error, toResult is not a descendant of toResult toResultParam Parameter editor Editor dei parametri Display hidden parameters. This will only word if you are logged in as the sys user. Mostra i parametri nascosti. Funziona solo se connessi come utente SYS. Generate pfile Genera pfile Apply changes to system Applica le modifiche al sistema Apply changes to session Applica le modifiche solo alla sessione Drop current changes Annulla i cambiamenti Changed Cambiato # Generated by TOra version %1 # Generato da TOra versione %1 toResultParam:ListParam Changed Cambiato Description Descrizione Parameter Parametro Value Valore toResultPlan Operation Operazione Options Object name Nome oggetto Mode Cost Costo Bytes Bytes Cardinality Cardinalità Plan table doesn't exist La tabella di explain non esiste Specified plan table %1 didn't exist. Should TOra try to create it? La tabella di explain %1 non esiste. Crearla adesso? &Yes &Si &No &No toResultReferences Owner Proprietario Object Oggetto Constraint Constraint Condition Condizione Enabled Abilitato Delete Rule Regola di Cancellazione foreign key (%1) references %2.%3(%4) la chiave esterna (%1) si riferisce a %2.%3(%4) DEPENDENCY toResultResources:Information Buffer Gets Disk Reads Executions First Load Time Data di primo caricamento Invalidations Kept Versions Loaded Versions Loads Open Versions Optimizer Mode Parse Parsing Schema Id Parsing User Id Persistent Mem Rows Processed Righe Processate Runtime Mem Serializable Aborts Sharable Mem Sorts Users Executing Users Opening toResultStats Name Nome Value Valore Delta Delta Can't change session on system statistics Non è possibile cambiare sessione sulle statistiche di sistema toResultStorage Name Nome Status Stato Information Informazioni Contents Contenuti Logging Size (%1) Dimensione (%1) Free (%1) Libero (%1) Autoextend (%1) Used/Free/Autoextend Utilizzato/Libero/Autoextend Available Disponibile Coalesced Max free (%1) Free fragments Frammenti liberi toResultStorage Couldn't find tablespace parent %1 for datafile No tablespace selected Nessun tablespace selezionato Weird, empty tablespace name Strano, nome del tablespace vuoto No file selected Nessun file selezionato Tablespace Tablespace toResultView Can only hide last column in query Reading all entries Read All toRollback Rollback analyzer Update segment list Aggiorna la lista dei segmenti Take segment online Porta il segmento online Take segment offline Porta il segmento offline Create new rollback segment Crea un nuovo rollback segment Drop segment Elimina segmento Refresh Aggiorna Open Cursors Cursori Aperti Transaction Users &Refresh &Aggiorna Online Online Offline Offline Create segment... Crea segmento ... &Change Refresh &Cambia intervallo di Aggiornamento &Rollback &Rollback No segment selected Nessun segmento selezionato Drop rollback segment Elimina il rollback segment Are you sure you want to drop the segment %1. Sei sicuro di voler eliminare il segmento %1. &Drop Cancel Annulla Enable snapshot too old detection. F5 Rollback|Refresh Alt+R Rollback|Change refresh toRollback:Information Block Blocco Blocks Blocchi Current (MB) Attuale (MB) Current Attuale Extents Extents Hitrate Initial (MB) Iniziale (MB) Next (MB) Prossimo (MB) Optimal (MB) Ottimale (MB) Owner Proprietario PCT Increase Incremento percentuale Reads Letture Segment Segmento Status Stato Tablespace Tablespace Transactions Transazioni Used (MB) Usato (MB) toRollback:TransactionUsers Oracle User Utente Oracle Os User Utente di sistema Rollback Seg Rollback Segment Session ID ID di sessione toRollbackDialog Storage Storage No changes made Nessun cambiamento effettuato toRollbackDialogUI Modify tablespace Modifica il tablespace Display the SQL used to generate the specified object Mostra l'SQL utilizzato per generare l'oggetto specificato &Public &Pubblico If this should be a publicly available rollback segment Deve essere un rollback segment pubblico &Name &Nome &Tablespace &Tablespace Rollback Segment Rollback Segment &Ok &Ok Cancel Annulla toRollbackOpen Started User Snapshot SQL SQL toRollbackPrefs Rollback Tool &Restart reexecuted statements Start statements again that have been reexecuted. &Must read buffers Don't display statements that have not read buffers. &Exclude first appearance A statement must be visible at least two consecutive polls to be displayed. &Disregard start extent. Always start from the left border when displaying extent usage. Inizia sempre dal bordo sinistro mostrando l'utilizzo degli extent. &Enable snapshot too old detection. Enable snapshot too old detection, will put load on large databases. toSGAStatement Couldn't find SQL statement in SGA Impossibile trovare l'SQL nella SGA SQL SQL Execution plan Piano di esecuzione Information Informazioni toSGATrace SGA trace SGA Trace Fetch statements in SGA Schema Schema Any Qualsiasi Refresh Aggiorna Type Tipo SGA SGA Long operations Selection Selezione All Tutto Unfinished Top executions Top sorts Top diskreads Top buffergets Top rows Top sorts/exec Top diskreads/exec Top buffergets/exec Top rows/exec Top buffers/row &Refresh &Aggiorna Change &schema Cambia &schema Change &refresh Cambia inte&rvallo di aggiornamento Change t&ype &SGA Trace &SGA Trace Unknown type of trace Unfinished is only available for long operations Unknown selection 1 execution, 1 parse F5 SGA Trace|Refresh Alt+S SGA Trace|Change schema Alt+R SGA Trace|Change refresh Alt+Y SGA Trace|Change type toSGATracePrefs SGA Trace SGA Trace &Auto update &Aggiornamento automatico Update automatically after change of schema. Aggiorna automaticamente dopo un cambiamento dello schema. toSMTP Connecting to %1 Connessione a %1 Connected to %1 Connesso a %1 Message sent Messaggio inviato Unexpected reply from SMTP server: Risposta inattesa dal server SMTP: toSQL Tried to get unknown SQL (%1) Malformed tag in config file. Missing = on row. Malformed line in SQL dictionary file. Two '[' before '=' Errore nel file di dizionario. Due '[' prima di '=' Unknown escape character in string (Only \\ and \n recognised) Carattere di escape sconosciuto nella stringa (Solo \\ e \n sono accettati) SQL Dictionary toSQLEdit SQL editor Editor SQL Load SQL dictionary file Carica un file di dizionario SQL Save modified SQL to dictionary file Salva l'SQL modificato in un file di dizionario Save this entry in the dictionary Delete this version from the SQL dictionary Start new SQL definition Text Name Name Nome Database Database Description Descrizione Wrong format of version Formato o versione errati Should be database provider:version. &Ok &Ok Should be database provider:version. Can't start with :. Should be database provider:version. Can't end with the first :. Missing description Descrizione mancante No description filled in. This is necessary to save SQL. Adding undescribed as description. Descrizione Mancante. E' necessario per salvarel'SQL. Definito "non descritto". Undescribed Non descritto Modified SQL dictionary Save changes into the SQL dictionary Salva i cambiamenti nel dizionario SQL &Yes &Si &No &No Cancel Annulla toSQLEditTool &Edit SQL... &Modifica SQL ... toSQLString SQL Address not found in SGA Indirizzo SQL non trovato nella SGA toSQLToAddress SQL Query not found in SGA Query SQL non trovata nella SGA toSQLparse Unbalanced parenthesis (Too many ')') Parentesi non bilanciate (Troppe ')') Unbalanced parenthesis (Too many '(') Parentesi non bilanciate (Troppe '(') Internal error in toSQLParse, should never get here Errore interno in toSQLParse, non dovresti mai essere qui toSaveFilename File open password toScript Extraction and Compare Estrazione e Confronto Perform defined extraction Esegui l'estrazione definita Search result Dropped Created Creato &Initial &Iniziale &Limit &Next &Prossimo No mode selected Destination shouldn't be enabled now, internal error Internal error, lastLevel < 0 Errore Interno, lastLevel < 0 All Tutto Replacing existing size with new Same Stesso None Nessuno No filename specified Couldn't open file %1 Error writing to file %1 -- Script generated to file %1 successfully rem Master script for DDL reverse engineering by TOra -- Scripts generate to directory %1 successfully toScriptUI Form1 Form1 &Source &Origine Connection Connessione Schema Schema All Tutto Objects Oggetti &Include objects &Includi oggetti &Destination &Destinazione &Options &Opzioni Compare Confronta Compare two databases or schemas Confronta due Database o Schemi Extract Estrai Extract script to recreate database objects. Estrai lo script per ricreare gli oggetti del database. Include code specification Include storage specification Include content of tables Includi il contenuto delle tabelle Include parallel specification Includi dati sul parallelismo Include partition specification Includi dati sul partizionamento Same Stesso None Nessuno Generated schema Schema generato Select the schema to generate in script Seleziona lo schema da riprodurre nello script Include indexes Includi indici Generate prompts Genera avvisi Generate prompts to display progress in SQLPlus Genera avvisi per mostrare l'avanzamento in SQLPlus Include comments Includi commenti Generate header Aggiungi intestazione Generate header at the top of the script Aggiungi intestazione all'inizio dello script Include grants Includi grants Include constraints Includi constraints Include DDL Includi DDL Search Cerca Migrate Create database scripts to convert schema or database from source to destination Crea gli script per convertire lo schema o il database dall'origine alla destinazione Report &Search &Cerca Contain any words Contiene almeno una parola Contain all words Contiene tutte le parole RegExp RegExp Exact match Corrispondenza esatta Configuration Configurazione Script Resize Ridimensionamento Script Don't resize Non ridimensionare Auto resize Ridimensionamento Automatico Custom resize Ridimensionamento manuale Limit Limite max Initial Iniziale Next Prossimo &Add &Aggiungi &Remove &Rimuovi Resize Ridimensiona Result Risultato Difference Differenze Commit distance The number of insertstatements to make between each commit (0 means whole table) Output Output tab Output dir Output to directory so that each object is placed in a different file. Output file Browse Sfoglia toSearchReplace No more matches found Nessun altro elemento trovato F1 Search|Help Ctrl+R Edit|Replace toSearchReplaceUI Search & Replace T&rova sostituisci &Search Top Trova &Primo Search &Next Trova &Successivo &Replace &Sostituisci Replace &All Sostituisci &Tutto Close Chiudi Search Cerca Exact Corrispondenza Esatta Match text exactly as written Corrispondenza esatta del testo Match Word Parola intera Only match whole words Solo parole intere Ignore Case Ignora Maiuscole/Minuscole RegExp RegExp Use RegExp semantics for matching (See Qt documentation) Usa una Regular Expression per la ricerca (Vedi documentazione QT) Replace Sostituisci toSecurity Security manager Gestione della sicurezza Update user and role list Aggiorna la lista degli utenti e dei ruoli Save changes Salva le modifiche Remove user/role Elimina utente/ruolo Add new user Aggiungi nuovo utente Add new role Aggiungi nuovo ruolo Copy current user or role Copia l'utente o il ruolo corrente Display SQL needed to make current changes Mostra l'SQL da utilizzare Users/Roles Utenti/Ruoli &General &Generale &Roles &Ruoli &System Privileges Privilegi di &Sistema &Object Privileges Privilegi su &Oggetti &Quota &Quota di spazio &Refresh &Aggiorna &Save changes &Salva le modifiche &Remove user/role &Elimina utente/ruolo Add &user Aggiungi &utente Add &role Aggiungi &ruolo &Copy current &Copia Display SQL... Mostra l'SQL ... &Security &Sicurezza No changes made Nessun cambiamento effettuato Save changes? Salvare i cambiamenti? Save the changes made to this user? Salvare i cambiamenti fatti da questo utente? Save Salva Discard Scarta Cancel Annulla Invalid security ID ID di sicurezza non valido Roles Ruoli Are you sure? Sei sicuro? The user still owns objects, add the cascade option? L'utente possiede ancora degli oggetti, eliminarli in cascata? Yes Si No No F5 Security|Refresh Ctrl+Return Security|Save changes Ctrl+Shift+U Security|Add user Ctrl+Shift+R Security|Add role Ctrl+Shift+O Security|Copy current F4 Security|Display SQL toSecurityObject Object Oggetto Admin Admin ON ON toSecurityQuota None Nessuno Unlimited Illimitato toSecurityQuotaUI Form1 Form1 Tablespace Tablespace Quota Size Dimensione della quota Used Size Dimensione Utilizzata &Unlimited &Illimitato &None &Nessuno &Value &Valore Belongs to Resource group or has unlimited tablespace privilege Appartiene al gruppo Resource o non ha limiti sul tablespace toSecurityRole Passwords don't match Le due password non corrispondono The two versions of the password doesn't match Le due versioni della password non corrispondono Don't save Non salvare Cancel Annulla toSecurityRoleGrant Role name Nome del ruolo Admin Admin Default Standard ON ON YES Si toSecurityRoleUI Form2 Form2 &Name &Nome Enter Password Inserisci una password Confirm Password Conferma la password &Password &Password Role authenticated by the operating system Ruolo autenticato dal sistema operativo &External &Esterno Role authenticated globally Ruolo autenticato globalmente &Global &Globale No password required for role Nessuna pasword richiesta per questo ruolo None Nessuno toSecuritySystem Privilege name Nome del privilegio Admin Admin ON ON NO NO toSecurityUser Passwords don't match Le due password non corrispondono The two versions of the password doesn't match Le due versioni della password non corrispondono Don't save Non salvare Cancel Annulla toSecurityUserUI Form1 Form1 &Name &Nome P&rofile P&rofilo Enter Password Inserisci una password Confirm Password Conferma la password Expire Password Cambia password al primo login &Password &Password User authenticated by the operating system Utente autenticato dal sistema operativo &External &Esterno &X.500 External Name &Global &Globale &Temporary Tablespace Tablespace &Temporaneo &Account Locked &Account Bloccato &Default Tablespace Tablespace di &Default toSemaphore The semaphore function "%1" failed La funzione semaforo "%1" è fallita toSession Session manager Gestione sessioni Update sessionlist Aggiorna la lista delle sessioni All Tutto No background Nascondi sessioni background No system Nascondi sessioni system Enable timed statistics Disable timed statistics Disconnect selected session Annulla la sessione selezionata Refresh Aggiorna Session wait states Session I/O I/O di sessione Statistics Statistiche Wait events Connect Info Informazioni sulla connessione Pending Locks Locked Objects Oggetti Bloccati Current Statement SQL in esecuzione Accessing Oggetti interessati Previous Statement Query precedente Open Cursors Cursori Aperti &Refresh &Aggiorna Disconnect session &Change Refresh &Cambia intervallo di Aggiornamento &Session &Sessione No access to timed statistics flags Let current transaction finish before disconnecting session? Attendere la fine della transazione corrente prima di chiudere la sessione? Commit work? Salvare il lavoro nel DB? &Yes &Si &No &No Cancel Annulla Only active users Exclude selected sessions Select all sessions Deselect all sessions Long ops F5 Session|Refresh Alt+R Session|Change refresh toSession:AccessedObjects OBJECT OGGETTO OWNER PROPRIETARIO TYPE TIPO toSession:ConnectInfo Authentication Type Tipo di autenticazione Network Service Banner Messaggio del servizio di rete Osuser Nome Utente toSession:LockedObject Locked Mode Object Name Nome oggetto Type Tipo toSession:OpenCursor SQL SQL toSession:SessionIO Block changes Block gets Consistent changes Consistent gets Physical reads Letture su disco toSession:SessionWait CPU CPU Control File I/O DB File Read DB File Write DB Single File Read Direct I/O I/O Diretto Log file Log file Other Altro Parallel execution Esecuzione parallela SQL*Net SQL*Net Write Complete Scrittura completata toSessionMySQL Session manager Gestione sessioni Update sessionlist Aggiorna la lista delle sessioni Only active users All Tutto Kill selected session Refresh Aggiorna Exclude selected sessions Select all sessions Deselect all sessions &Refresh F5 Session MySQL|Refresh Kill session &Change Refresh &Cambia intervallo di Aggiornamento Alt+R Session MySQL|Change refresh &Session &Sessione toSetSessionType Failed to find style %1 Impossibile trovare lo stile %1 toSplash Loading plugins Caricamento plugins toStorage Storage manager Gestione dello storage Update Aggiorna Show extent view. Mostra dettagli ed extent. Show tablespaces or just datafiles. Mostra i tablespaces o solo i datafiles. Take tablespace online Porta il tablespace online Take tablespace offline Porta il tablespace offline Set tablespace default to logging Attiva logging per il tablespace Set tablespace default to no logging Disattiva logging per il tablespace Allow read write access to tablespace Abilita l'accesso in lettura e scrittura al tablespace Set tablespace to read only Imposta tablespace come sola lettura Modify tablespace Modifica tablespace Modify file Modifica il file Create new tablespace Crea un nuovo tablespace Add datafile to tablespace Aggiungi un datafile al tablespace Coalesce tablespace Move datafile Sposta datafile Owner Proprietario Object Oggetto Partition Partizione Extents Extents &Refresh &Aggiorna Tablespace online Tablespace online Tablespace offline Tablespace offline Default logging Attiva Logging Default not logging Disattiva Logging Read write access Accesso in lettura e scrittura Read only access Accesso in sola lettura Modify tablespace... Modifica il tablespace ... Modify datafile... Modifica datafile ... New tablespace... Nuovo tablespace ... Add datafile... Aggiungi datafile ... Move datafile... Sposta datafile ... &Storage &Storage Select mode to take tablespace %1 offline. Seleziona il modo per portare il tablespace %1 offline. Normal Normale Temporary Temporaneo Cancel Annulla Blocks Blocchi F5 Storage|Refresh toStorageDatafile Create datafile Crea datafile &Size &Dimensione &Next &Prossimo &Maximum size &Dimensione massima No name available Nessun nome disponibile toStorageDatafileUI Form1 Form1 &Tablespace name &Nome tablespace &Filename &Nome file &Browse &Sfoglia Auto extend Auto estendi &Auto extend datafile &Auto estendi datafile &Unlimited max size Dimensione massima &ILLIMITATA toStorageDefinition &Initial size &Dimensione iniziale &Next size Prossima dime&nsione &Size &Dimensione toStorageDefinitionUI Form1 Form1 Optimal allocation of extents. Will free unused extents down to specified value Allocazione ottima degli extents. Libererà gli extents non utilizzati fino al valore specificato &Extents &Extents &Maximum extents Numero &massimo di extent Maximum number of extents to allocate for an object Massimo numero di extents da allocare per un oggetto &Initial size &Dimensione iniziale Number of extents to initially allocate Numero di extents da allocare inizialmente &Unlimited extents Extents &Illimitati No limit to the number of extents to allocate if needed Numero di extents da allocare illimitato, se necessario &Optimal size Dimensione &ottimale &No optimal size &Default PCT increase Incremento Percentuale di &default Default increase in size of next allocated extent. A size of 0 will prevent background coalesce of free space Incremento dimensionale standard del prossimo extent allcato. Una dimensione 0 impedisce il coalesce in background dello spazio libero toStorageDialog Invalid response from query Risposta non valida dalla query Add datafile Aggiungi datafile Datafile Datafile Add tablespace Aggiungi tablespace Tablespace Tablespace Default Storage Storage di default Modify datafile Modifica datafile Invalid response from query (Wanted 4, got %1 entries) for %2.%3 Risposta non valida dalla query (Attesi 4 valori, ottenuti %1) per %2.%3 No changes made Nessun cambiamento effettuato toStorageDialogUI Modify tablespace Modifica il tablespace Display the SQL used to generate the specified object Mostra l'SQL utilizzato per generare l'oggetto specificato Tab 2 Tab 2 &Ok &Ok Cancel Annulla toStorageExtent Files: %1 Files: %1 Extents: %1 Extents: %1 Blocks: %1 Blocchi: %1 Blocks/line: %1 Tablespace: %1 toStoragePrefsUI Form1 Form1 Storage Manager Gestione dello storage &Display coalesced column Display object &extents Mostra gli &extent dell'oggetto Display object and extent list on startup. Mostra una lista degli Oggetti e delle Extent all'avvio. Display tablespaces or just datafiles. Mostra i tablespaces o solo i datafiles. Display graph of autoextend information instead of just free space. Mostra un grafico di informazioni sull'autoextend invece del solo spazio libero. toStorageTablespace &Minimum Extent Extent &minimo Extent &Size Dimen&sione dell'extent toStorageTablespaceUI Form1 Form1 &Options &Opzioni &Logging Should objects created in this tablespace be logging by default &Online &Online Should tablespace be online at the time of creation Il tablespace deve essere online al momento della creazione &Permanent &Permanente Should objects in this tablespace be permanent after the end of the session &Default storage &Storage di default Specify default storage clause (In separate tab) &Extent allocation Gestione allocazione degli &Extent &Dictionary &Dictionary Manage tablespace extents using dictionary tables Gestisce gli extent dei tablespace usando le tabelle del dizionario Local &autoallocation Locale &automatica Specify how space is allocated in the tablespace Specifica come lo spazio è allocato nel tablespace Local &uniform Locale &uniforme The tablespace is locally managed with fixed extent sizes of specified size Il tablespace è gestito localmente con extent di dimensione fissa e specificata toSyntaxAnalyzer Wrong format of color in setings Formato errato nel settaggio colori Unknown type Tipo sconosciuto toSyntaxSetup Unknown variable Variabile sconosciuta Unknown color name %1 Nome colore sconosciuto %1 toSyntaxSetupUI Form1 Form1 Options Opzioni &Keyword upper Parole chiave &maiuscole Convert all keywords to uppercase when displayingsyntaxhighlighted text. Only available for monospaced fonts. Converti tutte le parole chiave in maiuscolo usando il testo con sintassi evidenziata. Disponibile solo per fonts monospaziati. &Code completion &Completamento del codice Activate code completion in SQL editors. Not recommended on slow connections. Attiva il completamento del codice nell'editor SQL. Sconsigliato per connessioni lente. &Sort completion rows Sort the available completion rows alphabetically or in the order the are. S&yntax highlighting Evidenzia la &sintassi Enable syntax highlighting, or use simple text editor Abilita l'evidenziazione della sintassi, o usa editor di testi semplice &Indent same as previous line &Indenta come la linea precedente Indent a new line in an editor to the same column as the previous line Indenta la nuva linea nell'editor alla stessa colonna della linea precedente Choose Scegli List example Esempio di lista Code example Esempio di codice Text example Esempio di testo Filename extensions Estensioni dei file Sy&ntax components Oggetti della si&ntassi &Pick &Seleziona Tab stop width Number of character width of tabstops toTemplate Not a toTemplate parent Template Toolbar Barra dei Modelli Template Modello Template result Internal error, lastLevel < 0 Errore Interno, lastLevel < 0 toTemplateAddFileUI Add template file Aggiungi modello (file) &Browse &Sfoglia Canel Annulla &Ok &Ok &File &File &Root Ogge&tto toTemplateEdit Internal error, lastLevel < 0 Errore Interno, lastLevel < 0 toTemplateEditUI Template editor Editor dei modelli Template Modello &Description &Descrizione Description text. Can be in HTML format. Descrizione. Può essere anche in formato HTML. &Preview &Anteprima &Name &Nome Name of the template. Nome del modello. Remove the current template Rimuovi il modello attuale Add new template Aggiungi un nuovo modello Preview Anteprima Preview of the description. Press the button to update Anteprima della descrizione. Premere il bottone per aggiornare Cancel Annulla &Ok &Ok toTemplatePrefs Couldn't open file. Impossibile aprire il file. Couldn't open file. Start on new file? Impossibile aprire il file. Iniziare su un nuovo file? &Ok &Ok Cancel Annulla Couldn't write file Impossibile scrivere sul file Couldn't open file Impossibile aprire il file toTemplateSetupUI Form1 Form1 Root Oggetto Filename Nome file &Add File &Aggiungi file &Remove File &Rimuovi file &Edit File &Modifica file toTemplateTool Template Modello toTemporary Temporary Objects Refresh list Aggiorna lista &Refresh &Temporary F5 Temporary|Refresh toThread Thread function "%1" failed. toTool Alert Messenger Avvisi Backup Manager Gestione backup Current Session Sessione corrente DB Extraction/Compare/Search Estrazione/Confronto/Ricerca nel DB Invalid Objects Oggetti non validi PL/SQL Debugger PL/SQL Debugger PL/SQL Profiler PL/SQL Profiler Password Change Cambio password Rollback Segments Rollback Segments SGA Trace SGA Trace SQL Output Output SQL SQL Template SQL Worksheet Foglio di lavoro SQL Schema Browser Schema Browser Security Manager Gestione della sicurezza Server Tuning Ottimizzazione del server Sessions Sessioni Statistics Manager Gestione delle statistiche Storage Manager Gestione dello storage Malformed tag in config file. Missing = on row. (%1) Tag errato nel file di configurazione. Manca un = sulla riga. (%1) Unknown escape character in string (Only \\ and \n recognised) Carattere di escape sconosciuto nella stringa (Solo \\ e \n sono accettati) Couldn't save empty value at key %1 Couldn't save %1 value at key %2 toToolSettingUI Form1 Form1 Tool Strumento &Default tool &Strumento standard Select the default tool to pop up when opening a new connection. Seleziona lo strumento da avviare all'apertura di una nuova connessione. &Enabled tools Strumenti &abilitati Select which tools should show up in the menu and toolbar. Seleziona quali strumenti dovrebbero apparire nel menu e nella barra. You must restart TOra for any of these changes to have effect. Dovete riavviare TOra affinchè questi cambiamenti diventino effettivi. You must restart for any of these changes to have effect. toTuning Enable all tuning statistics Attiva tutte le statistiche di ottimizzazione Are you sure you want to enable all tuning features. This can put heavy strain on a database and unless you are the DBA you probably don't want this. Selecting no here will give you the option to enable or disable tabs individually as they are needed. Sei sicuro di voler abilitare tutte le capacità di ottimizzazione. Questo può sovraccaricare il database e, se non sei un Amministratore probabilmente non ti è utile. Scegliere no di consentirà comunque di abilitare o disabilitare le varie opzioni singolarmente quando necessario. Yes Si &No &No Server Tuning Ottimizzazione del server Refresh Aggiorna Enable and disable tuning tabs Abilita e disabilita le opzioni di tuning &Overview blocks/s blocchi Wrong format of name on chart (%1). Formato errato del nome nel grafico (%1). Wait events &File I/O &File I/O Indicator Indicatore Value Valore Reference &Indicators &Indicatori &Statistics &Statistiche &Parameters &Parametri &Blocking locks Library C&ache Control Files Control Files Optio&ns Opzio&ni &Licenses &Refresh &Intervallo di aggiornamento &Change Refresh &Cambia intervallo di Aggiornamento &Tuning &Ottimizzazione F5 Tuning|Refresh Alt+R Tuning|Change refresh toTuning:Charts:4BAClients Active Attivi Inactive Non attivi System Sistema toTuning:Charts:6LNExecution Calls Chiamate Commit Commit Execute Esegui Hard parse Parse Rollbacks toTuning:ControlFileRecords Allocated Allocati Size Dimensione Total Records Record totali Type Tipo Used Records Record usati Used Usati toTuning:LibraryCache Get Hits Gets Namespace Pin Hits Pins Ratio toTuning:License Sessions Current Sessioni aperte Sessions Highwater Sessions Max Sessions Warning Users Max toTuning:Options Enabled Abilitato Parameter Parametro toTuningFileIO File I/O File I/O File timing Tablespace I/O Tablespace I/O Tablespace timing Reads Letture Blocks Read Blocchi letti Writes Scritture Blocks Written Blocchi scritti Average Media Minimum Minimo Maximum Read Maximum Write blocks/s blocchi toTuningOverview < Archive write blocks/s blocchi Hitrate < Client input Client output > Executes > Log writer > Buffer changed > blocks/s blocchi < Buffer gets Parse > < Physical read < Letture su disco Physical write > Scritture su disco > Redo entries > Timescale Scala temporale toTuningOverviewUI Form1 Form1 SGA SGA Buffer Cache Buffer Cache TextLabel3 TextLabel3 Total Totale Redo Buffer Redo Buffer Shared Pool Shared Pool Archive logs Archive logs Files/Size Files/Dimensioni Files Files Datafiles Datafiles Used/Total Usato/Totale Tablespaces Tablespaces Redo Logs Redo Logs Active/Total Attivo/Totale Active group Gruppo attivo Processes Processi Server Server Shared Condiviso Dispatchers Dispatchers Parallel Parallelo Dedicated Dedicato Background Background Clients Clients Active Attivi TextLabel5 TextLabel5 Send to client Inviati al client Send from client Inviati dal client toTuningSettingUI Form1 Form1 Server tuning Ottimizzazione del server Available tabs Tabs disponibili &Enabled background views Select which views collect data in the background that should be run. Seleziona quali viste che raccolgono dati in background devono essere utilizzate. toVisualize Data visualization Visualizzazione dati Bar chart Grafico a barre Line chart Grafico a linee Pie chart Grafico a torta Display legend Mostra legenda Display grid Mostra griglia Display axis legend Mostra legenda assi Title columns Titoli colonne Number of columns to use as title Numero di colonne da usare come titolo Update chart Aggiorna grafico toWaitEvents Server Tuning Ottimizzazione del server Display Display Time Tempo Count Conta Color Colore Wait type Tipo di wait Delta (ms/s) Delta (ms/s) Total (ms) Totale (ms) Delta (1/s) Delta (1/s) Total Totale System wait events Wait di sistema ms/s ms/s System wait events count Numero di wait di sistema waits/s waits/s Internal error, can't find (%1) in usedMap Errore interno, impossibile trovare (%1) nella usedMap Absolute system wait events Total %1%2 Delta system wait events Total %1%2 toWorksheet SQL worksheet Foglio di lavoro SQL Execute current statement Esegui la query corrente Execute all statements Esegui tutte le query Step through statements Esegui il successivo Reexecute Last Statement Riesegui l'ultima query Stop execution Interrompi l'esecuzione &Result &Risultato E&xecution plan Piano di e&secuzione &Visualize &Visualizza &Information &Informazioni Worksheet Statistics Statistiche per il foglio di lavoro Save statistics for later analysis Salva le statistiche per un analisi successiva Wait states Stati di wait I/O I/O blocks/s blocchi &Statistics &Statistiche &Logging SQL SQL Result Risultato Timestamp Timestamp Duration Durata Describe under cursor Descrivi elemento sotto il cursore Clear execution log Vuota il log di esecuzione Gather session statistic of execution Raccogli statistiche di esecuzione per la sessione Refresh Aggiorna Run current saved SQL Esegui l'SQL salvato Save last SQL Salva l'ultimo SQL &Execute Current &Esegui Execute &All Esegui &Tutti Execute &Next Esegui &Successivo Execute &Newline Separated Esegui l'SQL fino alla prima riga &vuota &Reexecute Last Statement &Ripeti l'ultima query &Describe Under Cursor &Descrivi elemento sotto il cursore &Explain current statement Costruisci l'&Explain per la query corrente &Enable Statistics &Abilita statistiche &Stop Execution &Interrompi l'esecuzione Execute Saved SQL Esegui l'SQL salvato Select Saved SQL Seleziona l'SQL salvato Edit Saved SQL... Modifica l'SQL salvato ... Previous Log Entry Riga di log precedente Next Log Entry Riga di log successiva Erase &Log Cancella il &Log W&orksheet F&oglio di lavoro Save changes to worksheet for %1 Salva i cambiamenti al foglio di lavoro per %1 Save file Salva file &Yes &Si &No &No Cancel Cancella Wrong number of parameters for describe Numero di parametri errato per describe Ignoring SQL*Plus command Ignora comandi SQL*Plus Processing query Query in esecuzione %1 rows processed %1 righe processate Query executed Query eseguita Duration while query has been running Tempo di esecuzione query (Duration %1) (Durata %1) Aborted Abortito No SQL to save Nessun SQL da salvare You haven't executed any SQL yet Non hai ancora eseguito alcun SQL &Ok &Ok Enter title Inserisci un titolo Enter the title in the menu of the saved SQL, submenues are separated by a ':' character. Undescribed Non descritto No plan available to save Nessun piano disponibile per il salvataggio Previous log entry Next log entry Executing all statements Enter refreshrate Refresh rate of query in seconds Ctrl+Return Worksheet|Execute current F8 Worksheet|Execute all F9 Worksheet|Execute next Shift+F9 Worksheet|Execute newline separated F7 Worksheet|Execute saved SQL F4 Worksheet|Describe under cursor Alt+Up Worksheet|Previous log entry Alt+Down Worksheet|Next log entry Explain plan of current statement F5 Worksheet|Reexecute last statement Check syntax of buffer F3 Worksheet|Explain plan Ctrl+Shift+S Worksheet|Select saved SQL Parsing all statements Ctrl+F9 toWorksheetSetupUI Form1 Form1 Automatically save file when closing worksheet (Without asking any questions). Salva automaticamente alla chiusura del foglio di lavoro (Senza chidere conferma). SQL Worksheet Foglio di lavoro SQL Auto &save &Salvataggio automatico Ask about saving &changes Chiedi il salvataggio dei &cambiamenti Ask about saving changes when closing worksheet. Chiedi per salvare i cambiamenti alla chiusura del foglio di lavoro. Add &log entries at end Aggiungi i valori di &log alla fine Add newly executed queries at end of log instead of top. Changing this will mess up the log in the windows that are opened. Aggiungi le query eseguite alla fine del log invece che all'inizio. Cambiare questa opzione incasinerà i log nelle finestre già aperte. &Multiple lines in log. Linee &multiple nel log. Display multiple lines in the SQL column of the logging. Mostra linee multiple nella colonna SQL del logging. &Enable statistics &Abilita statistiche Enable statistic collection per default. Abilita la raccolta delle statistiche come default. Enable &timed statistics Enable timed statistics as well when collecting normal statistics. Abilita anche le statistiche temporali con la raccolta delle statistiche normali. &Display number column Numera i recor&d di una query Add a numbering column to the left of the result. Aggiungi una colonna di numeri a sinistra dei risultati. &Browse &Sfoglia Default &file &File di default File to automatically open in a new worksheet. Apri il file automaticamente in un nuovo foglio di lavoro. Move &cursor to error Porta il &cursore all'errore Move the cursor to an error if the error occurs. Sposta il cursore all'errore, se esso si presenta. Save previous results Salva i risultati precedenti Keep previous results in while worksheet is open. Will consume lot of memory. Conserva i risultati precedenti finchè il foglio di lavoro è aperto. Richiede molta memoria. Execute directory when selecting in log Execute a statement when it is selected in the log, if disabled simply selected the statement in the log. toWorksheetStatistic Server Tuning Ottimizzazione del server Load statistics from file Carica le statistiche da file Save statistics to file Salva le statistiche su file Remove statistics Elimina le statistiche Display charts Mostra il grafico Display execution plans Mostra i piani di esecuzione Hide Nascondi toWorksheetText Save changes? Salvare le modifiche? The editor has been changed. Do you want to save them, discard changes or open file in new worksheet? L'editor è stato cambiato. Vuoi salvare, annullare le modifiche o aprire il file in un nuovo foglio? &Save &Salva &Discard &Scarta &New worksheet &Nuovo foglio di lavoro toWriteFile File error Errore di file Couldn't write data to tempfile Impossibile scrivere i dati nel file temporaneo Couldn't upload data to URL Impossibile caricare i dati verso l'URL File saved successfully File salvato correttamente Couldn't open file for writing Impossibile aprire il file in scrittura Couldn't write data to file Impossibile scrivere i dati su file