Marcha Nacional Filipina Bayang magiliw, Perlas ng Silanganan Alab ng puso Sa dibdib mo'y buhay. Lupang hinirang, Duyan ka ng magiting, Sa manlulupig Di ka pasisiil. Sa dagat at bundok Sa simoy, at sa langit mong bughaw, May dilag ang tula, At awit sa paglayang minamahal. Ang kislap ng wata wat mo'y Tagumpay na nagniningning, Ang bituin at araw niya Kailan pa ma'y di magdidilim. Lupa ng araw, ng luwalhatit pagsinta, Buhay at langit sa piling mo. Aming li gaya na pag may mangaapi Ang mamatay nang da hil sa iyo. ------------------------------------------------------------------------------- English Translation Land of the morning Child of the sun returning With fervor burning Thee do our souls adore. Land dear and holy, Cradle of noble heroes, Ne'er shall invaders Trample thy sacred shores. Ever within thy skies and through thy clouds And o'er thy hills and seas; Do we behold thy radiance, feel the throb Of glorious liberty. Thy banner dear to all hearts Its sun and stars alright, Oh, never shall its shining fields Be dimmed by tyrants might. Beautiful land of love, oh land of light, In thine embrace 'tis rapture to lie; But it is glory ever when thou art wronged For us thy sons to suffer and die. Tagalog version adopted in 1935 Words by Felipe Padilla de Leon (1912-1992) Music by Julian Felipe (1861-1944)